Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.374

Walls Don't Talk

KAI

Letra

As Paredes Não Falam

Walls Don't Talk

São duas e quarenta e cinco
It's two forty-five
It's two forty-five

Só mais uma noite casual
Just a casual night
Just a casual night

Olhares que se cruzam, mais tensão, é
스치는 시선 more tension, yeah
seuchineun siseon more tension, yeah

Uma distância estranha
묘한 거리감
myohan georigam

Um sinal escondido
숨어있는 sign
sumeoinneun sign

Essa emoção estranha me abala
나를 흔드는 낯선 이 감정
nareul heundeuneun natseon i gamjeong

O que eu devo fazer?
What am I supposed to do?
What am I supposed to do?

Sob os olhares, um fluxo diferente
시선 아래 다른 flow
siseon arae dareun flow

Um toque que deixei ficar
닿은 채로 내버려둔 touch
daeun chaero naebeoryeodun touch

Cada movimento parece tão verdadeiro
Every motion feels so honest
Every motion feels so honest

Me puxa pra perto com suavidade
유연하게 pull me close
yuyeonhage pull me close

Parece que a qualquer momento vou soltar tudo
한순간에 다 놓을 것만 같아
hansun-gane da noeul geonman gata

Essa é uma batalha que venho tentando lutar por você, então
This is a battle I've been tryna fight for you, so
This is a battle I've been tryna fight for you, so

Sinto tudo, sinta isso
느껴져 모든 게 feel it
neukkyeojyeo modeun ge feel it

No meio de tanta gente
수많은 사람들 속
sumaneun saramdeul sok

Um sentido só nosso
우리만 아는 sense
uriman aneun sense

Espero que as paredes não falem
I hope the walls don't talk
I hope the walls don't talk

Que ninguém saiba, mantenha isso
아무도 모르게 keep that
amudo moreuge keep that

Pode ir em frente e dar as ordens
Go ahead and call the shots
Go ahead and call the shots

Pra não sermos atrapalhados
방해받지 않게
banghaebatji an-ge

Vamos torcer pra que as paredes não falem
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk

Não hesite, vai mais fundo
주저하지 마 더욱 깊이
jujeohaji ma deouk gipi

Quebre as barreiras e me guie
경계를 풀고 lead me
gyeonggyereul pulgo lead me

Não precisa ficar pensando demais
안 해도 돼 overthinking
an haedo dwae overthinking

Deixa tudo ir, vai
Let it all go, go
Let it all go, go

Um segredo que pode se tornar um boato fácil
필요한 secret 되기 쉬운 gossip
piryohan secret doegi swiun gossip

E quando eles falam, baby, somos o assunto
And when they ta-talk, baby, we're the topic
And when they ta-talk, baby, we're the topic

Que ninguém consiga falar facilmente, na surdina, na surdina
아무도 쉽게 말 못 하게 on the low, the low
amudo swipge mal mot hage on the low, the low

Mesmo espaço, fluxo diferente
같은 공간 다른 flow
gateun gonggan dareun flow

Um toque mais ousado que permanece
더 과감하게 머무르는 touch
deo gwagamhage meomureuneun touch

Cada movimento parece tão verdadeiro
Every motion feels so honest
Every motion feels so honest

Nos puxamos mais pra perto
서로를 더 pull me close
seororeul deo pull me close

Não quero parar aqui
난 여기서 멈추고 싶지 않아
nan yeogiseo meomchugo sipji ana

Essa é uma batalha que venho tentando lutar por você, então
This is a battle I've been tryna fight for you, so
This is a battle I've been tryna fight for you, so

Sinto tudo, sinta isso
느껴져 모든 게 feel it
neukkyeojyeo modeun ge feel it

No meio de tanta gente
수많은 사람들 속
sumaneun saramdeul sok

Um sentido só nosso
우리만 아는 sense
uriman aneun sense

Espero que as paredes não falem
I hope the walls don't talk
I hope the walls don't talk

Que ninguém saiba, mantenha isso
아무도 모르게 keep that
amudo moreuge keep that

Pode ir em frente e dar as ordens
Go ahead and call the shots
Go ahead and call the shots

Pra não sermos atrapalhados
방해받지 않게
banghaebatji an-ge

Vamos torcer pra que as paredes não falem
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk

Te dou muito o que dizer
Give you a lot to say
Give you a lot to say

(Muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito)
(A lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to)
(A lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to)

Vamos torcer pra que as paredes não falem
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk

Essa é uma batalha que venho tentando lutar por você, então
This is a battle I've been tryna fight for you, so
This is a battle I've been tryna fight for you, so

Vamos nos comportar mal
We're gonna misbehave
We're gonna misbehave

(Com o corpo, com o corpo, com o corpo, com o corpo, com o corpo, com o corpo, com o corpo)
(To body, to body, to body, to body, to body, to body, to body)
(To body, to body, to body, to body, to body, to body, to body)

Vamos torcer pra que as paredes não falem
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk

Vamos torcer pra que não falem, falem, falem, falem, falem
Let's hope they don't talk, talk, talk, talk, talk
Let's hope they don't talk, talk, talk, talk, talk

Sinto tudo, sinta isso
느껴져 모든 게 feel it
neukkyeojyeo modeun ge feel it

No meio de tanta gente
수많은 사람들 속
sumaneun saramdeul sok

Um sentido só nosso
우리만 아는 sense
uriman aneun sense

Espero que as paredes não falem
I hope the walls don't talk
I hope the walls don't talk

Que ninguém saiba, mantenha isso
아무도 모르게 keep that
amudo moreuge keep that

Pode ir em frente e dar as ordens
Go ahead and call the shots
Go ahead and call the shots

Pra não sermos atrapalhados
방해받지 않게
banghaebatji an-ge

Vamos torcer pra que as paredes não falem
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk

Sabemos que estamos em algo diferente
Know we're on to something different
Know we're on to something different

Quando confiamos na nossa intuição
When we trust our intuition
When we trust our intuition

Espero que as paredes não falem
Hope the walls don't talk
Hope the walls don't talk

As paredes não falam
The walls don't talk
The walls don't talk

Mas podemos deixá-las ouvir
But we can let 'em listen
But we can let 'em listen

Não, não temos inibições
No, we got no inhibition
No, we got no inhibition

Mas temos muita ambição
But a whole lot of ambition
But a whole lot of ambition

Espero que as paredes não falem
Hope the walls don't talk
Hope the walls don't talk

As paredes não falam
The walls don't talk
The walls don't talk

Mas podemos deixá-las ouvir
But we can let 'em listen
But we can let 'em listen


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KAI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção