Tradução gerada automaticamente

Walls Don't Talk
KAI
As Paredes Não Falam
Walls Don't Talk
São duas e quarenta e cinco
It's two forty-five
It's two forty-five
Só mais uma noite casual
Just a casual night
Just a casual night
Olhares que se cruzam, mais tensão, é
스치는 시선 more tension, yeah
seuchineun siseon more tension, yeah
Uma distância estranha
묘한 거리감
myohan georigam
Um sinal escondido
숨어있는 sign
sumeoinneun sign
Essa emoção estranha me abala
나를 흔드는 낯선 이 감정
nareul heundeuneun natseon i gamjeong
O que eu devo fazer?
What am I supposed to do?
What am I supposed to do?
Sob os olhares, um fluxo diferente
시선 아래 다른 flow
siseon arae dareun flow
Um toque que deixei ficar
닿은 채로 내버려둔 touch
daeun chaero naebeoryeodun touch
Cada movimento parece tão verdadeiro
Every motion feels so honest
Every motion feels so honest
Me puxa pra perto com suavidade
유연하게 pull me close
yuyeonhage pull me close
Parece que a qualquer momento vou soltar tudo
한순간에 다 놓을 것만 같아
hansun-gane da noeul geonman gata
Essa é uma batalha que venho tentando lutar por você, então
This is a battle I've been tryna fight for you, so
This is a battle I've been tryna fight for you, so
Sinto tudo, sinta isso
느껴져 모든 게 feel it
neukkyeojyeo modeun ge feel it
No meio de tanta gente
수많은 사람들 속
sumaneun saramdeul sok
Um sentido só nosso
우리만 아는 sense
uriman aneun sense
Espero que as paredes não falem
I hope the walls don't talk
I hope the walls don't talk
Que ninguém saiba, mantenha isso
아무도 모르게 keep that
amudo moreuge keep that
Pode ir em frente e dar as ordens
Go ahead and call the shots
Go ahead and call the shots
Pra não sermos atrapalhados
방해받지 않게
banghaebatji an-ge
Vamos torcer pra que as paredes não falem
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk
Não hesite, vai mais fundo
주저하지 마 더욱 깊이
jujeohaji ma deouk gipi
Quebre as barreiras e me guie
경계를 풀고 lead me
gyeonggyereul pulgo lead me
Não precisa ficar pensando demais
안 해도 돼 overthinking
an haedo dwae overthinking
Deixa tudo ir, vai
Let it all go, go
Let it all go, go
Um segredo que pode se tornar um boato fácil
필요한 secret 되기 쉬운 gossip
piryohan secret doegi swiun gossip
E quando eles falam, baby, somos o assunto
And when they ta-talk, baby, we're the topic
And when they ta-talk, baby, we're the topic
Que ninguém consiga falar facilmente, na surdina, na surdina
아무도 쉽게 말 못 하게 on the low, the low
amudo swipge mal mot hage on the low, the low
Mesmo espaço, fluxo diferente
같은 공간 다른 flow
gateun gonggan dareun flow
Um toque mais ousado que permanece
더 과감하게 머무르는 touch
deo gwagamhage meomureuneun touch
Cada movimento parece tão verdadeiro
Every motion feels so honest
Every motion feels so honest
Nos puxamos mais pra perto
서로를 더 pull me close
seororeul deo pull me close
Não quero parar aqui
난 여기서 멈추고 싶지 않아
nan yeogiseo meomchugo sipji ana
Essa é uma batalha que venho tentando lutar por você, então
This is a battle I've been tryna fight for you, so
This is a battle I've been tryna fight for you, so
Sinto tudo, sinta isso
느껴져 모든 게 feel it
neukkyeojyeo modeun ge feel it
No meio de tanta gente
수많은 사람들 속
sumaneun saramdeul sok
Um sentido só nosso
우리만 아는 sense
uriman aneun sense
Espero que as paredes não falem
I hope the walls don't talk
I hope the walls don't talk
Que ninguém saiba, mantenha isso
아무도 모르게 keep that
amudo moreuge keep that
Pode ir em frente e dar as ordens
Go ahead and call the shots
Go ahead and call the shots
Pra não sermos atrapalhados
방해받지 않게
banghaebatji an-ge
Vamos torcer pra que as paredes não falem
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk
Te dou muito o que dizer
Give you a lot to say
Give you a lot to say
(Muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito)
(A lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to)
(A lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to)
Vamos torcer pra que as paredes não falem
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk
Essa é uma batalha que venho tentando lutar por você, então
This is a battle I've been tryna fight for you, so
This is a battle I've been tryna fight for you, so
Vamos nos comportar mal
We're gonna misbehave
We're gonna misbehave
(Com o corpo, com o corpo, com o corpo, com o corpo, com o corpo, com o corpo, com o corpo)
(To body, to body, to body, to body, to body, to body, to body)
(To body, to body, to body, to body, to body, to body, to body)
Vamos torcer pra que as paredes não falem
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk
Vamos torcer pra que não falem, falem, falem, falem, falem
Let's hope they don't talk, talk, talk, talk, talk
Let's hope they don't talk, talk, talk, talk, talk
Sinto tudo, sinta isso
느껴져 모든 게 feel it
neukkyeojyeo modeun ge feel it
No meio de tanta gente
수많은 사람들 속
sumaneun saramdeul sok
Um sentido só nosso
우리만 아는 sense
uriman aneun sense
Espero que as paredes não falem
I hope the walls don't talk
I hope the walls don't talk
Que ninguém saiba, mantenha isso
아무도 모르게 keep that
amudo moreuge keep that
Pode ir em frente e dar as ordens
Go ahead and call the shots
Go ahead and call the shots
Pra não sermos atrapalhados
방해받지 않게
banghaebatji an-ge
Vamos torcer pra que as paredes não falem
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk
Sabemos que estamos em algo diferente
Know we're on to something different
Know we're on to something different
Quando confiamos na nossa intuição
When we trust our intuition
When we trust our intuition
Espero que as paredes não falem
Hope the walls don't talk
Hope the walls don't talk
As paredes não falam
The walls don't talk
The walls don't talk
Mas podemos deixá-las ouvir
But we can let 'em listen
But we can let 'em listen
Não, não temos inibições
No, we got no inhibition
No, we got no inhibition
Mas temos muita ambição
But a whole lot of ambition
But a whole lot of ambition
Espero que as paredes não falem
Hope the walls don't talk
Hope the walls don't talk
As paredes não falam
The walls don't talk
The walls don't talk
Mas podemos deixá-las ouvir
But we can let 'em listen
But we can let 'em listen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KAI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: