Tradução automática
Revived
Kaiika
Reviver
Revived
Parece que você perdeu mais uma vezIt looks like you lost another one
Ei, Mona Lisa não chega nem perto da minaAy, Mona Lisa got nothin' on the bitch
Corpo bonito, rebolando, mostrando os peitosNice lil body, shakin' ass, showin' tits
Vai rolar um clima, tem uma amigaBout to get hit, got a lil friend
Que ela quer trazer antes de a gente entrar nesse UberThat she wanna come to before we get up in this Uber
Me diz o que você vai fazerTell me what you gon' do
Quente, mas meus olhos tão baixos, tá um calor do cão lá foraHot, but my eyes on low, hot as hell outside
Mas o nariz dela tá cheio de pó quando ela quer se soltar, uhBut her nose full of snow when she like to let go, uh
Se solta quando quer ficar à vontade, éLet go when she wanna get loose, yeah
Deuce, deuce, então eu rezo pro bom SenhorDeuce, deuce, so I pray to the good Lord
Eu sei que tô pecando, mas essa vida é tão emocionanteI'm aware that I'm sinnin', but this life's so thrillin'
No final, tudo isso é cura, não consigo descrever essa sensaçãoIn the end it's all healing, can't describe this feelin'
Preciso cuidar dos meus passos, uhGotta watch my step, uh
Dois passos, ela já deu check, éTwo steps, she already checked off, yeah
Quem vem a seguir? Preciso cuidar dos meus passos, uhWho's next? Gotta watch my step, uh
Dois passos, ela já deu check, éTwo steps, she already checked off, yeah
Quem vem a seguir? Então euWho's next? So I
Me revivo à noiteGet revived in the nighttime
Fico vivo, fico vivo à noiteCome alive, come alive in the nighttime
Oh, é, essa é a hora certaOh, yeah, that's the right time
É, éYeah, yeah
Me revivo à noiteGet revived in the nighttime
Fico vivo, fico vivo à noiteCome alive, come alive in the nighttime
Oh, é, essa é a hora certaOh, yeah, that's the right time
É, éYeah, yeah
A gente faz o que quer, é só procedimento, mantémWe do what we wanna do, it's just procedure, keep it
Eu só quero entrar no meio dissoI just wanna get up in between it
Diamantes dançando, Michael Jackson, sou um sonhadorDiamonds dancing, Michael Jackson, I'm a dreamer
Eu fico vivo à noite, ceifadorI come alive in the night, grim reaper
Oh, tecido explosivo no meu corpoOh, explosive fabric on my body
A mina quer ficar comigo como se fosse karatêShawty wanna kick it with me like karate
Oh, mas tô trabalhando como um zumbiOh, but I'm working like a zombie
Primeiro eles te ouvem, depois tentam surfar na sua ondaFirst they hear you, then they tryna ride your waves
Me lembram que sou uma lenda nesse processoRemind me I'm a legend in the process
Preciso manter a cabeça longe das besteirasGotta keep my head up off the nonsense
Mamãe me disse que vão falar e fofocarMama told me they gon' talk and they gon' gossip
Mas são eles que mantêm o lucro na minha carteiraBut they the ones who keep the profit in my wallet
Me revivo à noiteGet revived in the nighttime
Fico vivo, fico vivo à noiteCome alive, come alive in the nighttime
Oh, é, essa é a hora certaOh, yeah, that's the right time
É, éYeah, yeah
Me revivo à noiteGet revived in the nighttime
Fico vivo, fico vivo à noiteCome alive, come alive in the nighttime
Oh, é, essa é a hora certaOh, yeah, that's the right time
É, éYeah, yeah
Fora de controle, é, tô perdendo a cabeçaOut of control, yeah, I'm losing my mind
Durmo agora, mas melhoro com o tempoSleep now, but I'm better with time
É, tô tomando esse vinhoYeah, I'm sipping this wine
Ficando solto com as paradas doidasGetting loose off the funky stuff
A mina tá cheia de curvas, mas quer me darHomegirl got it chunky, but wanna let me fuck
Nada que eu não tenha feito antesAin't nothing I ain't do before
Algodão doce, doce e leveCotton candy, sweet and low
É o tootsie rollIt's the tootsie roll
Carrega e depois soltaLoad it up and then I let it go
Mina, sou cheia de curvas com o controle do choqueBitch, I'm curvy with the shock control
Tão suave com issoSo slick with it
Nascido nessa vida, vocês tão com issoBorn into this life, y'all been with it
Ela tá na chave, não fica magra com issoShe be on the key, don't get slim with it
É, eu só coloquei a grana no bancoYeah, I just put the money in the bank
Comi um bife de cem dólares, tô de boa, minaEat a hundred dollar steak, I'm good, bitch
Todo estado importa, yep, yepEvery matter state, yep, yep
Então eu paro na calçada, freio de mão, minaSo I pull up on the curb, E-brake, bitch
Uh-uh, freio de mão, minaUh-uh, E-brake, bitch
Eu tenho a parada que faz seu pescoço voltarI got that shit to make your neck snap back
Eu acertei um cara com o tapinha, uh, éI hit a nigga with the brat to tap, uh, yeah
Parece que você perdeu mais uma vezLooks like you lost another one
Ayy, Mona Lisa não chega nem perto da minaAyy, Mona Lisa got nothing on the bitch
Corpo bonito, rebolando, mostrando os peitosNice lil body, shaking ass, showing tits
Vai rolar um clima, tem uma amigaAbout to get hit, got a little friend
E ela quer trazer paraAnd she wanna come to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaiika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: