Tradução gerada automaticamente

Le bonheur au large
Kaïn
A felicidade à vista
Le bonheur au large
É como se eu tivesse saindo de um sarcófagoC'est comme si j'débarquais d'un sarcophage
Como se eu sentisse o medo de me cansar antes de chegar no fim da filaComme si je sentais la peur de m'essouffler avant d'arriver au bout d'la file
Talvez seja o cheiro de poluição nas minhas narinasC'est peut-être l'odeur de smog dans mes narines
O medo do dia a dia de ser ninguém no fim da linhaLa peur du quotidien d'être personne au bout de la ligne
Tenho medo de ficar preso no fundo da minha jaulaJ'ai peur de rester pris au fond d'ma cage
De me contentar com as migalhas de mal-educados esperando minha vez diante do vazioDe m'contenter des miettes de malappris d'attendre mon tour devant le vide
Talvez eu seja um paranoico exibicionistaJ'suis peut-être parano exhibitionniste
Ou não seja hipócrita o suficiente, muito lúcido, muito fatalistaOu pas assez hypocrite trop lucide trop fataliste
Mas eu ainda acredito, talvez um pouco menos forte, mas ainda um poucoMais j'y crois encore peut-être un peu moins fort mais un peu encore
Eu mantenho o olho na imagem, me acalmo na tempestadeJe garde l'oeil sur l'image j'me tranquillise l'orage
Tem felicidade à vistaY'a du bonheur au large
Talvez eu tenha medo de ser muito genéricoJ'ai peut-être peur d'être trop générique
Ou talvez só tenha medo de me sufocar antes de gritar pela injustiçaOu peut-être seulement peur de m'étouffer avant d'crier à l'injustice
De decepcionar, de experimentar o abismoDe décevoir de goûter au précipice
De insonorizar minhas ideias, de desconectarD'insonoriser mes idées de découpler
Escondido atrás de um silêncio arcaicoCaché derrière un silence archaïque
Diante da neurose intravenosa que me espera se eu ficar imóvelDevant la névrose intraveineuse qui m'attend si j'reste immobile
Diante da absolvição da reclusãoDevant l'absolution d'la réclusion
Eu me levanto mais forte e sereno que amanhãJ'me lève plus fort et serein que demain
Mas eu ainda acredito, talvez um pouco menos forte, mas ainda um poucoMais j'y crois encore peut-être un peu moins fort mais un peu encore
Eu mantenho o olho na imagem, me acalmo na tempestadeJe garde l'oeil sur l'image j'me tranquillise l'orage
E tem felicidade à vistaEt y'a du bonheur au large
Talvez um pouco menos fortePeut-être un peu moins fort
Mas um pouco menos espalhadoMais un peu moins éparpillé
O sol nasce um pouco menos tardeLe soleil se lève un peu moins tard
A felicidade parece imaculada…Le bonheur semble immaculé…
Mas eu ainda acredito, talvez um pouco menos forte, mas ainda um poucoMais j'y crois encore peut-être un peu moins fort mais un peu encore
Eu mantenho o olho na imagem, me acalmo na tempestadeJe garde l'oeil sur l'image j'me tranquillise l'orage
E tem felicidade à vistaEt y'a du bonheur au large



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaïn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: