395px

O Barulho que Corre

Kaïn

Le bruit qui court

J'ai brûlé mes vieilles habitudes
À coup de kilomètres de solitude
Au volant de mes bonnes intentions
Jusqu'aux aurores pour te retrouver

Perdu dans mon paysage
Je cherchais ton visage me voir
Comme un fou le corps volage
J'ai fait le plus beau des voyages
Le cœur dans les nuages

Y'a un bruit qui court
Que j'serais tombé en amour
Au beau milieu de nulle part
Paraît que j'suis en amour
Le monde pourrait sauter
Moi je m'effondre en amour
J'me fous de c'qui vont penser
Je fais un homme de moi

J'avais tracé dans un journal
Nos deux destins en forme d'étoile
Comme si s'enlignait les planètes
Le matin quand tu te réveilles

La seule idée de ton regard
Se bat contre ma guitare le soir
Pour le meilleur, au diable le pire
Y'avait ton sourire
Pour m'envoyer en orbite

J'roule au hasard pis je tourne la page
Je sors de mon personnage, je remets les jours à leur place
Quitte à jouer au fou du village, je plie nos bagages
Je nous ramène à Montréal

O Barulho que Corre

Eu queimei meus velhos hábitos
A golpes de quilômetros de solidão
Ao volante das minhas boas intenções
Até o amanhecer pra te encontrar

Perdido na minha paisagem
Eu procurava seu rosto pra me ver
Como um louco, corpo leve
Fiz a mais linda das viagens
Com o coração nas nuvens

Tem um barulho que corre
Que eu teria me apaixonado
No meio do nada
Dizem que eu tô apaixonado
O mundo poderia explodir
Eu me desmorono de amor
Não tô nem aí pro que vão pensar
Eu tô me fazendo um homem

Eu tracei em um diário
Nossos dois destinos em forma de estrela
Como se os planetas se alinhassem
De manhã quando você acorda

A única ideia do seu olhar
Luta contra minha guitarra à noite
Pro melhor, dane-se o pior
Tinha seu sorriso
Pra me mandar em órbita

Eu rodo ao acaso e viro a página
Saio do meu personagem, coloco os dias no lugar
Se for pra fazer o maluco da vila, eu arrumo nossas malas
Eu te trago de volta pra Montreal

Composição: E. Maheu / S.Veilleux