Tradução gerada automaticamente

L'homme grenouille
Kaïn
O Homem Sapo
L'homme grenouille
Eu te esperei o ano todoJe t'ai attendue toute l'année
No meu ego eu fiz um espaço pra vocêDans mon ego je t'ai fait de la place
Chega quando quiser, eu coloco meu orgulho de ladoArrive quand tu veux je mets mon orgueil sur la glace
Não me tornei um homem melhorJe suis pas devenu meilleur homme
Talvez só um pouco menos vagabundoPeut-être juste un peu moins bum
Aperfeiçoei a ponta da minha coragem, manchada de páginasJ'ai aiguisé la pointe de mon courage noirci des pages
Eu alonguei meu caminhoJ'ai allongé mon détour
Só pra me fazer acreditar em medosJuste pour me faire croire des peurs
Eu até me dei um tapa na cara pra parecer mais velhoJe me suis même donné sur la tête un coup de vieux
Tive a deprê nos calcanharesJ'ai eu le cafard dans les talons
Eu até a tive estampada na testaJe l'ai même eu d'étampé dans le front
Minhas ideias estão desgastadas, a culpa tá ofeganteJ'ai les pensées usées le remord essoufflé
Eu acabei de afundar debaixo dos seus olhosJ'ai fini de couler en dessous de tes yeux
Acabou a brincadeira de ser o homem-sapoFini de jouer à l'homme-grenouille
Não vou mais deixar o destino decidir, eu te carrego no corpoJe nous tire pus au sort je nous ai dans le corps
Desde sempre, por muito tempo aindaDepuis toujours pour longtemps encore
Eu vou esperar o tempo que for necessárioJe patienterai ce qu'il faudra
E não vou fazer nada do que não precisarPis je ferai rien de ce qu'il faudra pas
Vou ajustar os relógios na hora que você quiserJe placerai les pendules à l'heure que tu voudras
Ontem me parece que sonhávamosHier il me semble qu'on rêvait
Em ir pra lugar nenhum, ver o mundoDe partir nowhere voir le monde
Agora me parece que é horaLà il me semble qu'il est temps
De nossos velhos sonhos vagaremQue nos vieux rêves vagabondent
Eu acabei de afundar debaixo dos seus olhosJ'ai fini de couler en dessous de tes yeux
Acabou a brincadeira de ser o homem-sapoFini de jouer à l'homme-grenouille
Não vou mais deixar o destino decidir, eu te carrego no corpoJe nous tire pus au sort je nous ai dans le corps
Desde sempre, por muito tempo aindaDepuis toujours pour longtemps encore
Então me dá uma carona até o seu quartoDonne-moi donc un lift jusque dans ta chambre
A gente vai dormir se amando, ouvindo o silêncioOn dormira en aimant en écoutant le silence
Assim, sem pensar em nadaComme ça sans qu'on y pense
Eu acabei de afundar debaixo dos seus olhosJ'ai fini de couler en dessous de tes yeux
Acabou a brincadeira de ser o homem-sapoFini de jouer à l'homme-grenouille
Não vou mais deixar o destino decidir, eu te carrego no corpoJe nous tire pus au sort je nous ai dans le corps
Desde sempre, por muito tempo aindaDepuis toujours pour longtemps encore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaïn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: