Tradução gerada automaticamente

La Bonne Franquette
Kaïn
La Bonne Franquette
La Bonne Franquette
Fazemos isso de um caseiroOn fait ça à la bonne franquette
Piscar no turn direito deixouOn flash à gauche on tourne à droite
É assim que acontece em QuebecC'est comme ça que ça se passe au Québec
Fazemos isso de um caseiroOn fait ça à la bonne franquette
Tudo leva a um trem de fundo da vidaOn mène tous une vie à fond d'train
Não importa onde o destino vai levarPeu importe où mènera le destin
Acontece uma vantagem que a outraOn vire d'un bord on vire de l'autre
Nós nunca s'ramasse quando tal for necessárioOn s'ramasse jamais où qui faut
Há uma falta de gás é a camada exteriorOn manque de gaz on couche dehors
Eu termino brindado em ambos os ladosOn finit toasté des deux bords
Nós só queremos o melhor do piorOn veux juste le meilleur du pire
E o resto apenas diversãoEt pour le reste juste du plaisir
Fazemos isso de um caseiroOn fait ça à la bonne franquette
Piscar no turn direito deixouOn flash à gauche on tourne à droite
É assim que acontece em QuebecC'est comme ça que ça se passe au Québec
Fazemos isso de um caseiroOn fait ça à la bonne franquette
Nós nunca fazem nada como todos os outrosOn fait jamais rien comme tout le monde
Nunca mente quem é a culpaQu'à cela ne tienne à qui la faute
Nós s'pense mais jovem do que os nossos filhosOn s'pense plus jeunes que nos enfants
Está tudo bem porque nós os amamos tantoC'est pas grave parce qu'on les aime tant
Os dedos cheios de polegadas, enquanto a oitava quadrosLes doigts plein d'pouces les cadres tout croches
Ter uma moeda de um centavo em torno de mentir em nossos bolsosPu une cenne qui traine dans nos poches
A grande The Sampler GAMIC enche os nossos sacosLa grosse gamique remplit nos sacs
Cheira golpe tabarnakÇa sent l'arnaque en tabarnak
Fazemos isso de um caseiroOn fait ça à la bonne franquette
Piscar no turn direito deixouOn flash à gauche on tourne à droite
É assim que acontece em QuebecC'est comme ça que ça se passe au Québec
Fazemos isso de um caseiroOn fait ça à la bonne franquette
Em vez de ter o coração a trabalharAu lieu d'avoir l'coeur à l'ouvrage
À's'coucher de início, ruim estadia bomÀ's'coucher d'bonne heure, pis rester sage
Nós cantamos muito alto, você concorda s'trompeOn chante trop fort, on s'trompe d'accord
O suficiente para acordar os mortosAssez pour réveiller les morts
Nós mudamos Trentes 3 sob para um fanfarrãoOn change 3 trentes sous pour une piasse
Empilha as nossas contas pior papeladaEmpile nos bills pis la paperasse
Nós não tomar "o tempo fica cantos arredondadosOn prend not' temps tourne les coins rond
Espera-se que o deus bom é bomOn espère que l'bon dieu soit bon
Fazemos isso de um caseiroOn fait ça à la bonne franquette
Piscar no turn direito deixouOn flash à gauche on tourne à droite
É assim que acontece em QuebecC'est comme ça que ça se passe au Québec
Fazemos isso de um caseiroOn fait ça à la bonne franquette
Por um lado ou do outro do coração de águaD'un bord ou d'l'autre le cœur à l'eau
A cabeça louca como animaisLa tête folle comme des animaux
Nosso orgulho se afogou da costaNotre orgueil noyé au rivage
Nossa dignidade que decolaNotre dignité qui prend le large
Nós nunca fazem nada como deveriaOn fait jamais rien comme y faut
Um fato não 'melhor deve haver c'quiOn fait d'not' mieux y faut c'qui faut
Assim, podemos continuar a acreditarPour qu'on puisse continuer d'y croire
Para se divertir e não glóriaPour le plaisir et non la gloire
Fazemos isso de um caseiroOn fait ça à la bonne franquette
Piscar no turn direito deixouOn flash à gauche on tourne à droite
É assim que acontece em QuebecC'est comme ça que ça se passe au Québec
Fazemos isso de um caseiroOn fait ça à la bonne franquette



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaïn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: