Tradução gerada automaticamente
A Pair Of Sunbeams
Kaipa
Um Par de Raios de Sol
A Pair Of Sunbeams
Pego o jornal da manhãPick up the morning paper
Digiro as últimas notíciasDigest the latest news
Eu pego um par de raios de solI catch a pair of sunbeams
Deixo eles lavarem minha tristezaLet them wash away my blues
Eu sei que sou o donoI know that I'm the holder
Do meu corpo e da minha almaOf my body and my soul
Uma reviravolta nas circunstânciasA twist of circumstances
E um homem com muitos objetivosAnd a man of many goals
Nenhuma carta do carteiroNo letter from the postman
Ele simplesmente ignora minha portaHe just ignores my door
Eu assisto meu par de raios de solI watch my pair of sunbeams
Enquanto dançam no chãoAs they're dancing on the floor
Percebo que dinheiroI realize that money
É uma pista, mas não a chaveIs a clue but not the key
Para a felicidade, a consciênciaTo happiness, awareness
Nunca pode me libertarIt can never bail me free
Podemos comprar uma caminhada matinalWe can buy a morning walk
À beira do Mar do CaribeAlong the Caribbean Sea
Podemos comprar um carro novinhoWe can buy a brand new car
Dirigir por aí só sentindo livreDrive around just feeling free
E enquanto nossos corpos envelhecemAnd as our bodies are growing old
Podemos apenas substituir uma parteWe can just replace a part
Mas nunca podemos comprar um amor verdadeiroBut we can never buy a true love
Nunca podemos comprar um coraçãoWe can never buy a heart
Uma nuvem escura à distânciaA dark cloud from a distance
Com um futuro não tão brilhanteWith a future not so bright
O golpe fantasmagórico dos raios de luaThe ghostly strike of moonbeams
Traz uma noite fria e repentinaBring a cold and sudden night
Eu abro minha carteiraI open up my wallet
Porque sinto falta dos meus amigosCause I really miss my friends
Qual é o preço dos raios de sol?What is the price for sunbeams?
Qual é o preço dos amigos?What is the price for friends?
Podemos comprar uma caminhada matinalWe can buy a morning walk
À beira do Mar do CaribeAlong the Caribbean Sea
Podemos comprar um carro novinhoWe can buy a brand new car
Dirigir por aí só sentindo livreDrive around just feeling free
E enquanto nossos corpos envelhecemAnd as our bodies are growing old
Podemos apenas substituir uma parteWe can just replace a part
Mas nunca podemos comprar um amor verdadeiroBut we can never buy a true love
Nunca podemos comprar um coraçãoWe can never buy a heart
Os papéis em branco e vaziosThe blank and empty papers
No meu quarto escuro e silenciosoIn my dark and silent room
Em modo de espera para cartasIn "stand by" mode for letters
Agora é melhor abrir logoNow it'd better open soon
Estamos em branco e não somos nadaWe're blank and we are nothing
Até a tinta começar a respingarUntil the ink comes splattering by
Para moldar a comunicaçãoTo shape communication
Para alcançar o auge do diaTo hit the daily high
Podemos comprar uma caminhada matinalWe can buy a morning walk
À beira do Mar do CaribeAlong the Caribbean Sea
Podemos comprar um carro novinhoWe can buy a brand new car
Dirigir por aí só sentindo livreDrive around just feeling free
E enquanto nossos corpos envelhecemAnd as our bodies are growing old
Podemos apenas substituir uma parteWe can just replace a part
Mas nunca podemos comprar um amor verdadeiroBut we can never buy a true love
Nunca podemos comprar um coraçãoWe can never buy a heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: