Tradução gerada automaticamente
Mindrevolutions
Kaipa
Menor Revolução
Mindrevolutions
Nós somos a chave para um amanhã escondidoWe're the key to a hidden tomorrow
Nós somos os guardiões da justiça e da esperançaWe're the keepers of justice and hope
A flor que rompe a crosta negra da tristezaThe flower that breaks through the black crust of sadness
Nós somos muitos, temos orgulho, somos um sóWe are many, we're proud, we're as one
E somos os milhões de grãos na praiaAnd we're the millions of grains on a seashore
Nós somos a faísca da terra, da lua e do solWe're the spark of the earth, of the moon and the sun
Nós somos os olhos cegos do amor e da devoção sem fimWe're the blind eyes of love and endless devotion
Nós somos muitos, temos orgulho, somos um sóWe are many, we're proud, we're as one
Nós somos um sóWe're as one
Nós somos um sóWe're as one
A hora é agora. É horaTime is high. Now's the time
De uma menor revoluçãoFor a mindrevolution
Você pode mudar e isso começaYou can change and it starts
Como uma onda dentro de vocêLike a wave deep inside
Tudo que você enviarEverything you send out
Voltará para quem deuWill come back to the giver
Com os olhos cegos do amorWith the blind eyes of love
Você está salvando sua almaYou're saving your soul
E o mundoAnd the world
BrilheShine on
Brilhe, a próxima grande empresa está comprando sua almaShine on, the next big company is buying your soul
Levante-seStand up
Fique firme, você é um cliente, mas não é nenhum idiotaStand tall, you are a customer but you ain't no fool
GriteShout out
Grite NÃO! quando tudo que eles querem é te vender mais tempoShout NO! when all they want is to sell you more time
Levante-seGet up
Saia, entre no seu carro e vamos dar uma voltaGet out, get in your car and we'll go for a ride
Faça uma viagem pelas ruas dos corajosos e livresTake a trip down the backstreets of the brave and free
Onde poucos prosperam sem vergonha e sem medoWhere the handful will prosper without shame and face
Há uma legião de realidades "diferentes"There's a legion of "different" realities
É um crimeIt's a crime
É uma vergonhaIt's a shame
E uma desgraça!And disgrace!
Volte pra casa!Get home!
Cuide de tudo que você precisa serGet on with all the things that you need to be
Seja realBe real
Seja verdadeiro, aproveite o poder e comece a acreditarBe true, enjoy the power and start to believe
É você!!It's you!!
É você, você sabe que vive e aprende a ser livreIt's you, you know you live and you learn to be free
Pense duas vezesThink twice
Pense direito e logo você vai subir na velha árvore do aprendizadoThink straight and soon you climb up the old learning tree
Há o sonho de um empresário de abraçar essa cidadeThere's a businessman's dream to embrace this town
Mas sua boa vontade é vazia e sem almaBut his goodwill is hollow and without soul
De maneiras mais repulsivas, ele vai explorar nossa terraIn most repulsive ways he'll exploit our land
Então, com o tempo, nos expulsaráThen in time kick us out
Então, com o tempo, nos expulsaráThen in time kick us out
Para o frio!In the cold!
Nós somos os guardiões da justiça e da esperançaWe're the keepers of justice and hope
A hora é agora. É horaTime is high. Now's the time
Hora de uma menor revoluçãoTime for a mindrevolution
A hora é agora. É horaTime is high. Now's the time
É hora de uma menor revoluçãoIt's time for a mindrevolution
Qual é a forma dos nossos sonhos no crepúsculo?What's the shape of our dreams in the twilight?
Qual é o som do coração de um trabalhador?What's the sound of a working mans heart?
Qual é o peso dos fardos que ele carrega?What's the weight of the burdens he carries?
Qual é a história por trás de todas as cicatrizes?What's the story behind all the scars?
Todo o trabalho faz um homem crescer humildeAll the labour makes a grown man go humble
Todos os credos perdidos que ele busca desesperadamenteAll lost credos he desperately seeks
Todas as imagens de vidas não esquecidasAll the images of lives not forgotten
Tomando forma quando ele perde o sonoTaking shape when he's losing his sleep
O que um bom homem deve fazer com suas visões?What's a good man to do with his visions?
Qual é o papel de um homem honesto nessa cena?What's an honest mans role in this scene?
Qual é o preço por uma vida extraordinária?What's the price for a life extraordinary?
Qual é esse eco agora, "Eu tenho um sonho"?What's that echo now, " I have a dream"?
Quando é a hora certa para menores revoluçõesWhen's the right time for mindrevolutions
Enquanto viajamos pelo desconhecido para tocar todos os nossos objetivosAs we travel the unknown to touch all our goals
E finalmente estamos atingindo essa resolução agudaAnd we're finally hitting this sharp resolution
Em nossos corações, em nosso centro de tudoIn our hearts, in our center of all
Nós somos a chave para o amanhã escondidoWe're the key to the hidden tomorrow
Nós somos os guardiões da justiça e da esperançaWe're the keepers of justice and hope
A flor que rompe a crosta negra da tristezaThe flower that breaks through the black crust of sadness
Nós somos muitos, temos orgulho, somos um sóWe are many, we're proud, we're as one
E somos os milhões de grãos na praiaAnd we're the millions of grains on a seashore
Nós somos a faísca da terra, da lua e do solWe're the spark of the earth, of the moon and the sun
Nós somos os olhos cegos do amor e da devoção sem fimWe're the blind eyes of love and endless devotion
Nós somos muitos, temos orgulho, somos um sóWe are many, we're proud, we're as one
Nós somos os milhões que viajam ao seu ladoWe're the millions that travel beside you
Não estamos pedindo muito em nosso caminhoWe're not asking for much on our way
Eu ouvi alguém sussurrar "compaixão"?Did I hear someone whisper "compassion"?
Nós somos muitos, temos orgulho e estamos aqui!!We are many, we're proud and we're here!!
Nós somos a chave para o amanhã escondidoWe're the key to the hidden tomorrow
Nós somos os guardiões da justiça e da esperançaWe're the keepers of justice and hope
A flor que rompe a crosta negra da tristezaThe flower that breaks through the black crust of sadness
Nós somos muitos, temos orgulho, somos um sóWe are many, we're proud, we're as one
Nós somos muitos, temos orgulho, somos um sóWe are many, we're proud, we're as one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: