Tradução gerada automaticamente
Girl Of My Age
Kaiser Chiefs
Garota da minha idade
Girl Of My Age
Você foi a única na parte de trás, no mack
You were the one in the back, in the mack
Eu rachei-lhe um sorriso e você rachou-nos uma volta
I cracked you a smile and you cracked us one back
O que você vai dizer?
What are you gonna say?
Você está se afastando?
Are you turning away?
Vejo que aqui todos os dias
I see you here everyday
Então talvez nós poderíamos ser amigos
So maybe we could be friends
Você foi o único com os buracos em seus sapatos
You were the one with the holes in your shoes
Se isto não é mais, é mais para você
If this isn't over, it's over to you
Eu fiz tudo o que eu posso
I did all that i can
Agora que está fora de minhas mãos
Now it's out of my hands
Você tem algum plano
Do you have any plans
Para esta noite?
For this evening?
Eu já vi isso acontecer
I've seen it happen
Na televisão
On the television
Mas isso não acontece
But it doesn't happen
Pelo menos não a mim ea você
Least not to you and me
Eu estava ansioso para uma noite na cidade
I was looking forward to a night on the town
Com uma garota da minha idade, era bom estar de volta
With a girl of my age it was nice to be around
Eu estava ansioso para uma noite na cidade
I was looking forward to a night on the town
Com uma garota da minha idade, era bom estar de volta
With a girl of my age it was nice to be around
Mas isso não aconteceu assim
But it didn't happen like that
Porque ela nunca me ligou de volta
Because she never called me back
Isso não acontece assim
It doesn't happen like that
E eles nunca dizer-lhe que
And they never tell you that
Eu era o único na parte de trás, no mack
I was the one in the back, in the mack
Sentei-me perto da janela, você me olhou de volta
I sat by the window, you looked at me back
Você não tem nada a dizer
You've got nothing to say
Então, você esbarrou em distância
So you bumped in away
Vejo que aqui todos os dias
I see you here everyday
Então, talvez devemos ser amigos
So maybe we should be friends
Eu era o único com o mapa do mundo
I was the one with the map of the world
As páginas estão desbotadas, as bordas estão enroladas
The pages are faded, the edges are curled
Leve-o para fora da gaveta
Take it out of the drawer
Fixá-lo até a porta
Pin it up to the door
Eu tenho a coceira para explorar
I've got the itch to explore
Eu te vejo mais tarde, tchau
I'll see you later, bye
Eu já vi isso acontecer
I've seen it happen
Na televisão
On the television
Mas isso não acontece
But it doesn't happen
Não gosta de você e de mim
Not to the likes of you and me
Eu estava ansioso para uma noite na cidade
I was looking forward to a night on the town
Com um og menina da minha idade, era bom estar em torno de
With a girl og my age it was nice to be around
Eu estava ansioso para uma noite na cidade
I was looking forward to a night on the town
Com uma garota da minha idade, era bom estar de volta
With a girl of my age it was nice to be around
Mas isso não aconteceu assim
But it didn't happen like that
Porque ela nunca me ligou de volta
Because she never called me back
Isso não acontece assim
It doesn't happen like that
E eles nunca dizer-lhe que
And they never tell you that
Mas isso não aconteceu assim
But it didn't happen like that
Porque ela nunca me ligou de volta
Because she never phoned me back
Eu estava ansioso para uma noite na cidade
I was looking forward to a night on the town
Com um og menina da minha idade, era bom estar em torno de
With a girl og my age it was nice to be around
Eu estava ansioso para uma noite na cidade
I was looking forward to a night on the town
Com uma garota da minha idade, era bom estar de volta
With a girl of my age it was nice to be around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaiser Chiefs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: