Tradução gerada automaticamente
Press Rewind
Kaiser Chiefs
imprensa Rewind
Press Rewind
Música pop
Pop music
Isso é música pop
This is pop music
Estamos escrevendo uma gravação da música pop
We are writing a recording of pop music
Isso é música pop
This is pop music
Isso é música pop
This is pop music
Estamos escrevendo uma gravação da música pop
We are writing a recording of pop music
Como eu estava subindo uma colina
Like I was climbing up a hill
O morro estava coberto de narcisos
The hill was covered in daffodils
As árvores estavam cheias de pipas esquecidos
The trees were full of forgotten kites
As cotovias cantam na luz da manhã, luz da manhã
The skylarks sing in the morning light, morning light
Nós estamos olhando para baixo em toda a baía
We're looking down across the bay
O último castelo de areia lavou
The last sandcastle has washed away
A queima ar de sal dentro de nossos pulmões
The salt air burning within our lungs
As sombras longas para o pôr do sol, sol de ajuste
The shadows long for the setting sun, setting sun
E parece que acabamos pressionado retrocesso
And it feels like we just pressed rewind
Como acabamos pressionado retrocesso
Like we just pressed rewind
E parece que voltamos no tempo
And it feels like we went back in time
Como acabamos de retrocesso pressionado, retrocesso pressionado
Like we just pressed rewind, pressed rewind
Pare, não fazê-lo
Stop, don't do it
Pare, não faça isso para mim
Stop, don't do it to me
Basta parar, não fazê-lo
Just stop, don't do it
Não me acorde do meu sonho
Don't wake me up from my dream
E pare, não faça isso
And stop, don't do it
Pare, não faça isso para mim
Stop, don't do it to me
Não diga aos outros, os outros, os irmãos, os amantes
Don't tell the others, the others, the brothers, the lovers
Não me acorde
Don't wake me up
Eu desejo que eu poderia dividir em dois
I wish that I could split in two
Meu melhor meia ficaria aqui com você
My better half would stay here with you
Nomeando as flores e contando ondas
Naming the flowers and counting waves
Como náufragos, nos últimos dias, dias de morte
Like castaways in the dying days, dying days
E parece que acabamos pressionado retrocesso
And it feels like we just pressed rewind
Como acabamos pressionado retrocesso
Like we just pressed rewind
E parece que voltamos no tempo
And it feels like we went back in time
Como acabamos de retrocesso pressionado, retrocesso pressionado
Like we just pressed rewind, pressed rewind
Pare, não fazê-lo
Stop, don't do it
Pare, não faça isso para mim
Stop, don't do it to me
Basta parar, não fazê-lo
Just stop, don't do it
Não me acorde do meu sonho
Don't wake me up from my dream
E pare, não faça isso
And stop, don't do it
Pare, não faça isso para mim
Stop, don't do it to me
Não diga aos outros, os outros, os irmãos, os amantes
Don't tell the others, the others, the brothers, the lovers
Não me acorde
Don't wake me up
(Simetria, simetria, simetria)
(Symmetry, symmetry, symmetry)
(Esqueça saindo de suas janelas)
(Forget about climbing out your windows)
(Esqueça assistindo futebol na TV)
(Forget about watching football on TV)
(Simetria, simetria, simetria, simetria)
(Symmetry, symmetry, symmetry, symmetry)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaiser Chiefs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: