Haatobiito Kurokkutawaa (Zenmaijikake No Komoriuta 4)
とけいとうのはぐるまの音
Tokei tou no haguruma no oto
それは彼女が生きている証
Sore wa kanojo ga ikite iru akashi
この秒針が止まらないように
Kono byoushin ga tomarani you ni
見守るのが「僕」の役目
Mimamoru no ga "boku" no yakume
かつての主人 物欲の化身
Katsute no shujin butsuyoku no keshin
自らの罪はいつの日か
Mizukara no tsumi wa itsu no hika
己自身を滅ぼすのだと
Onore jishin wo horobosu no da to
どうして早く気づけなかったか
Doushite hayaku kidzuke na katta ka
彼女の半身に今も残る醜い焼け跡は
Kanojo no hanshin ni ima mo nokoru minikui yakedo no ato wa
あの二人の思い出を刻んでる
Ano futari no omoide wo kizanderu
今日もまた迷い込んだ
Kyou mo mata mayoikonda
何も知らぬあわれな訪問者
Nani mo shiranu aware na houmonsha
彼らもすぐ「墓場の主」の
Karera mo sugu "hakaba no nushi" no
いぶくろに収まることだろう
Ibukuro ni osamaru koto darou
主役きどりのあの「女の子
Shuyaku kidori no ano "onna no ko"
いつも通りのわがまま三昧
Itsumo toori no wagamama sanmai
片割れ」を失った寂しさ
"Kataware" wo ushinatta samishisa
少し顔に宿しながら
Sukoshi kao ni yadoshi nagara
孤独な男がその死の魔界に作り上げた
Kodoku na otoko ga sono shi no magiwa ni tsukuri ageta
森の奥の小さな映画館
Mori no oku no chiisana eigakan
忘れ去られたその時になり始めた
Wasure sarareta sono toki ni nari hajimeta
ぜんまいじかけの子守唄
Zenmaijikake no komoriuta
ちぞめのはさみ」「ししょくのかたな
"Chizome no hasami" "Shishoku no katana"
いまだ目覚めぬ彼らを待つ日々
Imada mezamenu karera wo matsu hibi
すべての歌が語られた時に
Subete no uta ga katarareta toki ni
理想郷Hは完成するらしい
Risoukyou�H wa kansei suru rashii
時計の針が止まることは
Tokei no hari ga tomaru koto wa
彼女自身の終わりを意味する
Kanojo jishin no owari wo imi suru
錆びついて欠けた歯車たち
Sabitsuite kaketa hagurumatachi
残された時間は長くない
Nokosareta jikan wa nagakunai
孤独な男がその死の魔界に作り上げた
Kodoku na otoko ga sono shi no magiwa ni tsukuri ageta
森の奥の小さな映画館
Mori no oku no chiisana eigakan
勘弁を勤めるのは彼がもっとも愛した
Kanchou wo tsutomeru no wa kare ga motto mo ai shita
ぜんまいじかけの人形
"Zenmaijikake no ningyou"
覚悟は決めた
Kakugo wa kimeta
僕は自らの左胸に
Boku wa mizukara no hidari mune ni
そっと手を当て深く差し込んだ
Sotto te wo ate fukaku sashikonda
僕のぜんまいは時計塔の歯車と
Boku no zenmai wa tokei tou no haguruma to
響き合ってそして新たに始まる物語
Hibiki atte soshite arata ni hajimaru monogatari
時計の針が止まらぬように
Tokei no hari ga tomaranu you ni
回り続けるのが僕の役目
Mawari tsudzukeru no ga boku no yakume
A Canção da Coruja (A Canção da Coruja 4)
O som da engrenagem do relógio
É a prova de que ela está viva
Para que esse relógio não pare
Cuidar é meu papel
O antigo mestre, a frustração do desejo
Quando será que a culpa é minha?
Destruir a si mesmo é o que faz
Por que não percebi isso antes?
As marcas feias da queimadura ainda permanecem em seu coração
Elas gravam as memórias daquele casal
Hoje novamente me perdi
Um visitante ingênuo que não sabe de nada
Eles logo se tornarão
Os "donos do túmulo"
Aquela "menina" que é a protagonista
Sempre fazendo suas vontades
A solidão de perder o "companheiro"
Se reflete um pouco em seu rosto
Um homem solitário criou isso na magia da morte
Um pequeno cinema no fundo da floresta
Quando o tempo esquecido começa a tocar
A canção da coruja começa a soar
"Tesouras de cor vermelha" "Espada da devoração"
Ainda esperando por aqueles que não despertaram
Quando todas as canções forem contadas
Parece que a ideologia H será completada
O ponteiro do relógio parar
Significa o fim dela
As engrenagens enferrujadas
O tempo restante não é longo
Um homem solitário criou isso na magia da morte
Um pequeno cinema no fundo da floresta
Ele se dedicou a isso com muito amor
"A boneca da canção da coruja"
Estou decidido
Coloquei a mão no meu peito esquerdo
E a afundei suavemente...
Minha mola é a engrenagem do relógio
Resonando e então uma nova história começa
Para que o ponteiro do relógio não pare
Continuar girando é meu papel