Tradução gerada automaticamente

Haatobiito Kurokkutawaa (Zenmaijikake No Komoriuta 4)
Kaito (JPN)
A Canção da Coruja (A Canção da Coruja 4)
Haatobiito Kurokkutawaa (Zenmaijikake No Komoriuta 4)
O som da engrenagem do relógioTokei tou no haguruma no oto
É a prova de que ela está vivaSore wa kanojo ga ikite iru akashi
Para que esse relógio não pareKono byoushin ga tomarani you ni
Cuidar é meu papelMimamoru no ga "boku" no yakume
O antigo mestre, a frustração do desejoKatsute no shujin butsuyoku no keshin
Quando será que a culpa é minha?Mizukara no tsumi wa itsu no hika
Destruir a si mesmo é o que fazOnore jishin wo horobosu no da to
Por que não percebi isso antes?Doushite hayaku kidzuke na katta ka
As marcas feias da queimadura ainda permanecem em seu coraçãoKanojo no hanshin ni ima mo nokoru minikui yakedo no ato wa
Elas gravam as memórias daquele casalAno futari no omoide wo kizanderu
Hoje novamente me perdiKyou mo mata mayoikonda
Um visitante ingênuo que não sabe de nadaNani mo shiranu aware na houmonsha
Eles logo se tornarãoKarera mo sugu "hakaba no nushi" no
Os "donos do túmulo"Ibukuro ni osamaru koto darou
Aquela "menina" que é a protagonistaShuyaku kidori no ano "onna no ko"
Sempre fazendo suas vontadesItsumo toori no wagamama sanmai
A solidão de perder o "companheiro""Kataware" wo ushinatta samishisa
Se reflete um pouco em seu rostoSukoshi kao ni yadoshi nagara
Um homem solitário criou isso na magia da morteKodoku na otoko ga sono shi no magiwa ni tsukuri ageta
Um pequeno cinema no fundo da florestaMori no oku no chiisana eigakan
Quando o tempo esquecido começa a tocarWasure sarareta sono toki ni nari hajimeta
A canção da coruja começa a soarZenmaijikake no komoriuta
"Tesouras de cor vermelha" "Espada da devoração""Chizome no hasami" "Shishoku no katana"
Ainda esperando por aqueles que não despertaramImada mezamenu karera wo matsu hibi
Quando todas as canções forem contadasSubete no uta ga katarareta toki ni
Parece que a ideologia H será completadaRisoukyou�H wa kansei suru rashii
O ponteiro do relógio pararTokei no hari ga tomaru koto wa
Significa o fim delaKanojo jishin no owari wo imi suru
As engrenagens enferrujadasSabitsuite kaketa hagurumatachi
O tempo restante não é longoNokosareta jikan wa nagakunai
Um homem solitário criou isso na magia da morteKodoku na otoko ga sono shi no magiwa ni tsukuri ageta
Um pequeno cinema no fundo da florestaMori no oku no chiisana eigakan
Ele se dedicou a isso com muito amorKanchou wo tsutomeru no wa kare ga motto mo ai shita
"A boneca da canção da coruja""Zenmaijikake no ningyou"
Estou decididoKakugo wa kimeta
Coloquei a mão no meu peito esquerdoBoku wa mizukara no hidari mune ni
E a afundei suavemente...Sotto te wo ate fukaku sashikonda...
Minha mola é a engrenagem do relógioBoku no zenmai wa tokei tou no haguruma to
Resonando e então uma nova história começaHibiki atte soshite arata ni hajimaru monogatari
Para que o ponteiro do relógio não pareTokei no hari ga tomaranu you ni
Continuar girando é meu papelMawari tsudzukeru no ga boku no yakume



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaito (JPN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: