Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kago No Tori
Kaito (JPN)
Pássaro da Gaiola
Kago No Tori
o pássaro da gaiola não conhece a liberdade, mas é feliz
とりかごのとりは じゆうをしらない けれどしあわせ
torikago no tori wa jiyuu o shiranai keredo shiawase
sempre protegido, sonhando um sonho leve
いつもたいせつに まもられて あわいゆめみる
itsumo taisetsu ni mamorarete awaki yume miru
voltando-se para o céu, abrindo as asas, voando alto
おおぞらにむかい つばさひろげて たかくとびたつ
oozora ni mukai tsubasa hirogete takaku tobitatsu
um dia vai se realizar, fazendo o coração vibrar, eu canto
いつかかなうよと むねをおどらせ うたうの
itsuka kanau yo to mune o odorase utau no
uma voz que ecoa longe, um vento que guia, chegando a um horizonte, céu se expandindo
とおくひびくこえ みちびくかぜ たどりつくかなた ひろがるそら
tooku hibiku koe michibiku kaze tadoritsuku kanata hirogaru sora
ainda não vi o azul, enquanto ardo, flutuando, um sonho que não acorda
まだみぬあおさに こがれながら たゆたうまどろみ さめることなく
mada minu aosa ni kogarenagara tayutau madoromi sameru koto naku
onde está a linha entre o verdadeiro e o falso? não há resposta?
ほんとうとう うその さかいめはどこ こたえはないの?
hontou to uso no sakaime wa doko kotae wa nai no?
se fechar os olhos, a paisagem flutua, é a minha realidade
ならばめをとじて うかぶけしきが わたしのげんじつ
naraba me o tojite ukabu keshiki ga watashi no genjitsu
seguindo as nuvens até o fim do céu, para um lugar distante
そらのはて くもをおいかけてゆく はるかなばしょへ
sora no hate kumo o oikakete yuku haruka na basho e
um dia vou chegar, colocando meu desejo em uma canção
いつかとどくようと ねがいをこめて うたうの
itsuka todoku you to negai o komete utau no
um sussurro de canto, um vento que guia, um horizonte que se expande, uma floresta vasta
ささやくうたごえ みちびくかぜ めぐりゆくかなた ひろがるもり
sasayaku utagoe michibiku kaze meguriyuku kanata hirogaru mori
observando a terra, enquanto ardo, um sonho que não desaparece
みおろすだいちに こがれながら たゆたうまぼろし きえることなく
miorosu daichi ni kogarenagara tayutau maboroshi kieru koto naku
uma voz que ecoa longe, um vento que guia, chegando a um horizonte, um mar imenso
とおくひびくこえ みちびくかぜ たどりつくかなた ひろがるうみ
tooku hibiku koe michibiku kaze tadoritsuku kanata hirogaru umi
ainda não vi o azul, enquanto ardo, flutuando, um sonho que não acorda
まだみぬあおさに こがれながら たゆたうまどろみ さめることなく
mada minu aosa ni kogarenagara tayutau madoromi sameru koto naku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaito (JPN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: