DEVOTION (feat. Re:nG)
きんだんのらくえんにまよいこんだ
Kindan no rakuen ni mayoikonda
きみをもうのがさないこのこいはまやく
Kimi o mou nogasanai kono koi wa mayaku
そこなしのあいじょうがこわいというのならば
Sokonashi no aijou ga kowai to iu no naraba
しこうさえとめるきすをあげる
Shikou sae tomeru kisu o ageru
いたいことをしころして
Itai koto oshi koroshite
つたわらないとなきぬれて
Tsutawaranai to nakinurete
ばかなきみにあまいわな
Bakana kimi ni amai wana
やさしいことばのあいぶ
Yasashii kotoba no aibu
いみありげにしせんかわし
Imi arige ni shisen kawashi
るーるむようのらぶげーむ
Ruuru muyou no rabu geemu
したきすのかず
Shita kisu no kazu
いちやでぬりかえる
Ichiya de nurikaeru
もがきくるしむちょうのように
Mogaki kurushimu chou no you ni
はねをうごかすほどからむいと
Hane o ugokasu hodo karamu ito
あわいねいるにひめたきたい
Awai neiru ni himeta kitai
おくそこのよくぼうにきづいている
Okusoko no yokubou ni kizuite iru
このこえがきこえるかいのるように
Kono koe ga kikoeru ka inoru you ni
たましのかたわれをよびあうおたけび
Tamashii no kataware o yobiau otakebi
ためらいをぬぎすててあらわになるほんのう
Tamerai o nugisutete arawa ni naru honnou
ことばはいらないひびくこどう
Kotoba wa iranai hibiku kodou
みをほろぼすえぴきゅりあん
Mi o horobosu epikyurian
こうかいなどなにもない
Koukai nado nani mo nai
だれのためにうまれたか
Dare no tame ni umareta ka
こたえをあたえよう
Kotae o ataeyou
きえたきょうきはかみのかおり
Kieta kyouki wa kami no kaori
どんなたんていにもわからない
Donna tantei ni mo wakaranai
きみはさいこうのきょうはんしゃ
Kimi wa saikou no kyouhansha
ごくじょうのほほえみがとどめをさす
Gokujou no hohoemi ga todome o sasu
むきだしのしんぞうをさしだしたら
Mukidashi no shinzou o sashidashitara
のうみそもさいぼうもきみいろにそまる
Noumiso mo saibou mo kimi iro ni somaru
ちりゅうがとまるほどきつくだきあうよるは
Chiryuu ga tomaru hodo kitsuku dakiau yoru wa
もえさかるひとみむねにきざむ
Moesakaru hitomi mune ni kizamu
きんだんのらくえんにまよいこんだ
Kindan no rakuen ni mayoikonda
きみをもうのがさないこのこいはまやく
Kimi o mou nogasanai kono koi wa mayaku
そこなしのあいじょうがこわいというのならば
Sokonashi no aijou ga kowai to iu no naraba
しこうさえとめるきすをあげる
Shikou sae tomeru kisu o ageru
Devoção (part. Re:nG)
Nós nos perdemos em um paraíso proibido
Eu não vou deixar você ir mais, esse amor é uma droga
Se você diz que essa afeição sem fundo é assustadora
Então eu vou parar até seus pensamentos e te beijar
Esmagar e destruir as coisas que você quer dizer
Não os transmita e cubra seu rosto com lágrimas
Seu eu tolo e minha doce armadilha
Da carícia de minhas palavras gentis
Trocamos olhares de forma significativa
É um jogo de amor sem regras
O número de vezes que eu te beijei até agora
Eu pinto todos eles em uma única noite
Você se contorce em agonia como uma borboleta
Com cordas emaranhando-o mais ele bate suas asas
A antecipação que você escondeu em suas unhas pálidas
Você está percebendo os verdadeiros desejos do fundo do meu coração?
Você pode ouvir esta voz? Como se você estivesse orando
Um fragmento de nossas almas chama um ao outro com um rugido
Jogue fora sua hesitação e revele seus instintos
As palavras não ressoam com a batida
Meu corpo é destruído pelo epicurismo
Não me arrependo e tal
Para quem você nasceu?
Vamos dar um ao outro a resposta
A arma mortal que desapareceu foi a fragrância do seu cabelo
Nenhum detetive pode entender
Você é o melhor cúmplice
Seu sorriso de primeira linha me apunhala com um golpe final
Se você oferecer seu coração nu
Eu vou tingir meu cérebro e células na sua cor
A noite em que nos abraçamos tão intensamente, seu próprio fluxo sanguíneo parou
Está queimado em meus olhos e gravado em meu coração
Nós nos perdemos em um paraíso proibido
Eu não vou deixar você ir mais, esse amor é uma droga
Se você diz que essa afeição sem fundo é assustadora
Então eu vou parar até seus pensamentos e te beijar