Transliteração e tradução geradas automaticamente

風葬のアイディール (fuusou no ideal)
Kaito (JPN)
Ideal de um Funeral ao Vento
風葬のアイディール (fuusou no ideal)
Se há um sonho, o mundo pode mudar
夢があれば世界は変わると
yume ga areba sekai wa kawaru to
A voz sincera de um garoto
少年のひたむきな声は
shounen no hitamuki na koe wa
É abafada pelas risadas escrotas dos adultos
大人たちの下卑た嘲笑に
ototatachi no gebita choushou ni
E não chega a ninguém
掻き消されて誰にも届かない
kakikesa rete dare ni mo todokanai
Se não há amor, não quero ser tocada
愛がなければ触れられたくない
ai ga nakereba fureraretakunai
O grito angustiado de uma garota
少女の切なる叫びは
shoujo no setsunaru sakebi wa
Se perde diante da realidade
目の前に広がる現実に
me no mae ni hirogaru genjitsu ni
Sem conseguir resistir, se extinguiu
抗える事なく途絶えた
aragaeru koto naku todaeta
Se o futuro é chamado de desespero
未来を絶望と呼ぶのなら
mirai wo zetsubou to yobu no nara
A vida é só semente de dor?
命は苦しみの種か
inochi wa kurushimi no tane ka
Se derramarmos o mesmo número de lágrimas
同じ数の涙を流したら
onaji kazu no namida wo nagashitara
Vamos amar como se estivéssemos nos agarrando
縋るように恋をする
sugaru you ni koi wo suru
O que une os dois feridos
傷ついた二人をつなぐものが
kizutsuita futari wo tsunagu mono ga
Mesmo que seja a fraqueza e a dependência
甘えと弱さでも
amae to yowasa demo
É dar um pouco de esperança um ao outro
ひとひらの希望を与え合い
hitohira no kibou wo ataiai
Só quero que você esteja ao meu lado
ただそばにいて欲しい
tada soba ni ite hoshii
Para onde os dois que partem vão
旅立つ二人の向かう先が
tabidatsu futari no mukau saki ga
Mesmo que seja uma tragédia que despedaça
身を裂く悲劇でも
mi wo saku higeki demo
Se você está comigo, não me importo
あなたがいるのなら構わない
anata ga iru no nara kamawanai
Apenas confio no calor do seu abraço
抱き締めたぬくもりだけを信じてる
dakishimeta nukumori dake wo shinjiteru
Mesmo sendo pobres, nossos corações estão cheios
貧しくても心は満たされ
mazushikute mo kokoro wa mitasare
Vivemos dias nos alimentando um do outro
互いを糧に生きる日々
tagai wo kate ni ikiru hibi
A dor insuportável é a solidão
耐え難い痛みは孤独だと
tae gatai itami wa kodoku da to
Um amor desesperado que já sabemos demais
知り過ぎた切実な愛撫
shiri sugita setsujitsu na aibu
Rezo para que amanhã não chegue igual
明日が変わらずに来ることを
ashita ga kawarazu ni kuru koto wo
Para que a jornada nunca acabe
旅路が終わらないことを
tabiji ga owaranai koto wo
E o destino que espero é você, não Deus
祈る先は神よりあなただと
inoru saki wa kami yori anata da to
Beijei sua bochecha enquanto dormia
眠る頬に口づけた
nemuru hoho ni kuchizuketa
Se o que os dois chorosos desejam
泣き濡れた二人の望むものが
nakinureta futari no nozomu mono ga
É liberdade e paz
自由と平和なら
jiyuu to heiwa nara
Seremos ridicularizados por nossos desejos gananciosos
欲深い願いに呆れられ
yokubukai negai ni akirerare
E novamente receberemos pedras
また石を投げられる
mata ishi wo nagerareru
Se o que os dois que fogem buscam
逃げ出す二人の目指す先が
nige dasu futari no mezasu saki ga
É um Éden sem nome
名も無きエデンなら
na mo naki eden nara
Nunca chegaremos a ele
永遠に辿り着けないまま
eien ni tadoritsukenai mama
E flores murcharão ao vento sem ninguém saber
人知れず風に吹かれて枯れる花
hito shirezu kaze ni fukarete kareru hana
Diga-me se consegui te dizer
あなたに会え幸福だと
anata ni ae koufuku da to
Que sou feliz por te encontrar
ちゃんと伝えられたか教えて
chanto tsutaerareta ka oshiete
Mesmo que não haja ninguém
凍てついた二人を悼む者が
itetuita futari wo itamu mono ga
Para lamentar os dois congelados
一人もいなくても
hitori mo inakute mo
O último sorriso não muda
最期の微笑みは変わらない
saigo no hohoemi wa kawaranai
Ainda nos amamos
まだ愛し合うように
mada aishiau you ni
O caminho que os dois percorreram
散りゆく二人の生きた道が
chiriyuku futari no ikita michi ga
Mesmo que seja um sacrifício do tempo
時代の犠牲でも
jidai no gisei demo
Não me arrependo, pois estive com você
あなたといれたから悔いはない
anata to ireta kara kui wa nai
Apenas confio no calor do seu abraço
抱き締めたぬくもりだけを信じてる
dakishimeta nukumori dake wo shinjiteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaito (JPN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: