Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 4

mad town

Kaito (JPN)

Letra

cidade louca

mad town

(O som de um sino solene não pode mais ser ouvido)
(The sound of a solemn bell cannot be heard any longer)
(The sound of a solemn bell cannot be heard any longer)

(É um vermelho infinito que se espalha à mão)
(It is red endlessly that spreads at hand.)
(It is red endlessly that spreads at hand.)

Acho que você não deveria ir
I don't think you should go
I don't think you should go

Já é tarde demais
Already too late
Already too late

Preciso ir agora
I need to go now
I need to go now

Porque eles são bons em perseguir
Because they are good at pursuit
Because they are good at pursuit

Melhor dormir agora
Better to sleep within now
Better to sleep within now

Embora lamentável, é uma noite muito, muito longa
Though regrettable, it is long long night
Though regrettable, it is long long night

Eu sei que não é fácil, mas temos que fazer isso
I know it's not easy, but we have to do it
I know it's not easy, but we have to do it

Sinto vontade de dirigir de forma muito imprudente
I feel like very crazy driving
I feel like very crazy driving

Sinto vontade de dirigir de forma muito imprudente
I feel like very crazy driving
I feel like very crazy driving

Sinto vontade de dirigir de forma muito imprudente
I feel like very crazy driving
I feel like very crazy driving

Que loucura, tão loucura, já é tarde demais
So crazy so crazy already too late
So crazy so crazy already too late

Cidade louca, a fumaça desta cidade
Mad town この街の煙を
Mad town kono machi no kemuri wo

Cidade louca, é melhor não fumar
Mad town 吸わない方がいい
Mad town suwanai hou ga ii

Cidade louca, a menos que você queira desistir de pensar
Mad town 君が考えることを 放棄したいなら別だが
Mad town kimi ga kangaeru koto wo houki shitai nara betsu da ga

Cidade louca, elimine seus passos
Mad town 足音を殺せ
Mad town ashioto wo korose

Cidade louca, você consegue ver as luzes?
Mad town 灯りが見えるかい?
Mad town akari ga mieru kai?

Cidade louca, isso mesmo, caímos numa armadilha e criamos outra armadilha
Mad town そうさ僕ら罠に嵌められて罠を作った
Mad town sou sa bokura wana ni hamerarete wana wo tsukutta

Imagine a pior situação
Imagine the worst situation
Imagine the worst situation

Considere sempre o melhor plano
Always consider the best plan
Always consider the best plan

Desejo-te boa sorte
I wish good luck with you
I wish good luck with you

Pode ser que em breve haja um limite
It may be a limit soon
It may be a limit soon

Há oxigênio suficiente?
Is there any enough oxygen?
Is there any enough oxygen?

Meu olho ainda está azul?
Is my eye still blue?
Is my eye still blue?

Como a máscara está presa, ela não entende?
Since the mask is attached, it does not understand?
Since the mask is attached, it does not understand?

Por favor, lembre-se, o olho do homem
Please remember, the eye of the man
Please remember, the eye of the man

Quem estava junto era azul
Who was together was blue
Who was together was blue

Por favor, lembrem-se, juntos éramos azuis
Please remember, together was blue
Please remember, together was blue

Para mim, um nome é desnecessário
A name is unnecessary to me
A name is unnecessary to me

Cidade louca, carregue-a fielmente
Mad town 忠実に運べ
Mad town chuujitsu ni hakobe

Cidade louca, corra sem olhar para trás
Mad town 振り向かずに走れ
Mad town furimukazu ni hashire

Cidade louca, você passa pelo portão enferrujado e sai
Mad town 君は錆び付いたゲート潜り抜け外に出るんだ
Mad town kimi wa sabitsuita geeto kugurinuke soto ni deru nda

Cidade louca, eu serei a isca
Mad town 僕が囮になる
Mad town boku ga otori ni naru

Cidade louca, tenho algo para fazer
Mad town やることがあるんだ
Mad town yaru koto ga arunda

Cidade louca, depois que você sair desta cidade, pense nela como um pesadelo e esqueça
Mad town この街を出たなら悪夢と思って忘れるがいいさ
Mad town kono machi wo deta nara akumu to omotte wasureru ga ii sa

Cidade louca, agora estamos nos separando
Mad town さぁ二手に別れ
Mad town saa futate ni wakare

Cidade louca, se eles vierem
Mad town 奴らが来たのなら
Mad town yatsura ga kita no nara

Cidade louca, eu te darei uma tokarev e te devolverei a esta terra arruinada
Mad town トカレフをかませ 廃れた大地に返してやるのさ
Mad town tokarefu wo kamase sutareta daichi ni kaeshite yaru no sa

Cidade louca, você consegue ver a luz?
Mad town 光が見えるかい?
Mad town hikari ga mieru kai?

Cidade louca, seus ouvidos são normais?
Mad town 耳は正常かい?
Mad town mimi wa seijou kai?

Cidade louca, até logo, da próxima vez nos encontraremos em um lugar ensolarado
Mad town 一度サヨナラだ 次は日のあたる場所で逢えるだろう
Mad town ichido sayonara da tsugi wa hi no ataru basho de aeru darou


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaito (JPN) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção