Transliteração gerada automaticamente

時忘人 (toki wasure bito)
Kaito (JPN)
O Tempo Esqueceu Alguém
時忘人 (toki wasure bito)
Sozinho na rua ilustre, aquele esquecido pelo tempo
はなやいだまちにひとりときわすれびとは
hanayaida machi ni hitori toki wasure bito wa
Encosta-se à parede manchada de carmesim
くれないいろにいろどられたかべせにして
kurenai iro ni irodorareta kabe se ni shite
Esperando por alguém sem sequer olhar para as pessoas que passam
ゆきかえしひとなどめもくれずおうさをまつ
yukikaishi hito nado me mo kurezu ousa o matsu
Oferecendo uma breve oração com a velha espada na mão direita
ふるびたつるぎみぎてにちいさくいのりささぐ
furubita tsurugi migite ni chiisaku inori sasagu
Embora a longa guerra tivesse terminado
ながきにわたるいくさもおわりをつげたというのに
nagaki ni wataru ikusa mo owari o tsugeta to iu noni
Para onde eles tinham ido?
かれらはどこにいる
karera wa doko ni iru
Será que eles foram para uma terra onde não cresce grama?
いまだみどりひとつはえぬかのちで
imada midori hitotsu haenu ka no chi de
E continuou a luta lá?
たたかいつづけているのだろうか
tatakai tsuzukete iru no darou ka
Continuo à espera deles
ぼくはかれらをまつ
boku wa karera o matsu
O fluxo do tempo parou, certamente estivemos lá
うごいていたときがとまったぼくたちはたしかにそこにいた
ugoite ita toki ga tomatta bokutachi wa tashika ni soko ni ita
O vento cessou e a oração que não podia ser ouvida desaparece como espuma
かぜがないだもうとどかないいのりはうたかたにきえゆく você
kaze ga naida mou todokanai inori wa utakata ni kieyuku você
As vozes que eu ouvia não estão mais lá, uma parede invisível bloqueia meu caminho
きこえていたこえはもうないみえないかべにたえずさえぎられ
kikoete ita koe wa mou nai mienai kabe ni taezu saegirare
Os fios conectados se entrelaçaram enquanto eu permanecia aqui, incapaz de me mover
つながっていたいとはからまりぼくはただうごけずここにいる
tsunagatte ita ito wa karamari boku wa tada ugokezu koko ni iru
O Sol se pôs e a Lua vermelha surgiu tristemente
おいがしずみあかいつきがかなしげにうかぶ
oi ga shizumi akai tsuki ga kanashigeni ukabu
Esquecidas pelo tempo, as noites vêm e vão
ときにおきさられたままよをくりかえして
toki ni oki sarareta mama yo o kurikaeshite
Aqueles que lutaram
ともにささえあいちからあわせ
tomo ni sasaeai chikara awase
Ao meu lado por tanto tempo
たたかいつづけてきた
tatakai tsuzukete kita
Onde eles estão agora?
かれらはどこにいる
karera wa doko ni iru
Será que eles foram para uma terra seca e sem vento?
いまもかぜのないかわいたかのちで
ima mo kaze no nai kawai ta ka no chi de
E continuar a lutar lá?
たたかいつづけているのだろうか
tatakai tsuzukete iru no darou ka
Continuo à espera deles
ぼくはかれらをまつ
boku wa karera o matsu
Lembro-me de lutar com um camarada em quem eu podia confiar minhas costas
たたかってきたきおくがあったせなかあずけてたなかまがいた
tatakatte kita kioku ga atta senaka azuketeta nakama ga ita
Agora sou o único que restou nesta rua, para onde foram os rostos familiares?
このまちにはぼくだけがいるあのみなれたかおはいまどこに
kono machi ni wa boku dake ga iru ano minareta kao wa ima doko ni
Eu me perdi e tenho procurado algo muito importante
なくしてたさがしてたとてもたいせつなことを
nakushiteta sagashiteta totemo taisetsuna koto o
O motivo de eu estar aqui
ぼくがここにいるいみを
boku ga koko ni iru imi o
Incapaz de me mover, a razão para isso, a única razão pela qual sou diferente
うごけないそのわけをぼくだけがちかっている
ugokenai sono wake o boku dake ga chikatteiru
O fato de eu estar tentando desafiar
ずっとさからいつづけてきたこと
zutto sakarai tsuzukete kita koto
Isso parou há muito tempo
とまっていたずっとまえから
tomatte ita zutto mae kara
Desde então, nada mais se ouve
なにひとつきこえなくなってた
nani hitotsu kikoenaku natteta
Eu pressiono minha mão contra o lado esquerdo do meu peito. Meu coração
ひだりむねにてをおしあてるぼくのしんぞうはもう
hidari mune ni te oshiateru boku no shinzou wa mou
Não está mais batendo
うごかない
ugokanai
Assim como o fluxo do tempo parou, eu também parei
うごいていたときがとまったおなじ vocêにぼくもとまってた
ugoite ita toki ga tomatta onaji você ni boku mo tomatteta
O vento parou, chorei sem lágrimas nem sons
かぜがないだもうとどかないなみだなくこえもなくないてた
kaze ga naida mou todokanai namida naku koe mo naku naiteta
Segurando minha espada com firmeza, este deve ser o meu lugar
にぎりしめたひとふりのつるぎここがきっとぼくのいばしょだと
nigiri shimeta hitofuri no tsurugi koko ga kitto boku no ibasho da to
Sem que ninguém perceba, esquecido pelo tempo, eu os espero
おうさひとりきづくことなくときをわすれただかれらをまつ
ousa hitori kizuku koto naku toki o wasure tada karera o matsu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaito (JPN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: