395px

Canto Das Estrelas

Kalafina

Hoshi No Utai

きれいなそらがみえた
kirei na sora ga mieta
つきのないよるだった
tsuki no nai yoru datta
やみがひかりをおびたようにみえた
yami ga hikari wo obita you ni mieta

そのほしはまだしろく
sono hoshi wa mada shiroku
いますぐとどきそうで
ima sugu todokisou de
てをのばしたら
te wo nobashitara
ふゆのかぜがふいた
fuyu no kaze ga fuita

ぼくらがゆくそのばしょはきっとあらしになるんだろう
bokura ga yuku sono basho wa kitto arashi ni naru n darou
だれもがのぞむもの
dare mo ga nozomu mono
ほしがってすすむかぎり
hoshigatte susumu kagiri

ゆめのだいちにたって
yume no daichi ni tatte
きみのひとみにあって
kimi no hitomi ni atte
ぼくらはなにをうばい
bokura wa nani wo ubai
なにをさがしにゆくんだろう
nani wo sagashi ni yuku n darou
いのりはそこにあって
inori wa soko ni atte
ただきみのてをとって
tada kimi no te wo totte
とどろくみらいくさのうみ
todoroku mirai kusa no umi
てんをすべるひまで
ten wo suberu hi made

(akesti ola
(akesti ola
atesti mortia mia
atesti mortia mia
sola mia)
sola mia)

きみはきれいなこえで
kimi wa kirei na koe de
そらのなげきをうたう
sora no nageki wo utau
ぼくはひかりのつぶさえけちらして
boku wa hikari no tsubusae kechirashite

それでもふたりだけに
sore demo futari dake ni
みえるものがあるなら
mieru mono ga aru nara
そらがおとすしずくをうけとめて
sora ga otosu shizuku wo uketomete

きっとあしたはもうすこし
kitto ashita wa mou sukoshi
たかくとおくとべるだろう
takaku tooku toberu darou
ゆめよあそべいまは
yume yo asobe ima wa
まぼろしがきみのしんじつ
maboroshi ga kimi no shinjitsu

あこがれだけがあって
akogare dake ga atte
そのこえがよぶほうへ
sono koe ga yobu hou he
ぼくらはだれにであい
bokura wa dare ni deai
なにをなくしてなくんだろう
nani wo nakushite naku n darou
かけるものもなくて
kakeru mono mo nakute
ただきみのてをとって
tada kimi no te wo totte
ひびけよみらいほしのうた
hibike yo mirai hoshi no uta
そらをてにいれたい
sora wo te ni iretai
ゆめのうたい
yume no utai

とおいそらにともしびはひかる (sola)
tooi sora ni tomoshibi wa hikaru (sola)
きみのあいずでよあけがはじまる
kimi no aizu de yoake ga hajimaru

(mistia, sortiya mia)
(mistia, sortiya mia)

Canto Das Estrelas

Eu vi uma noite sem luar
Em um lindo céu
Eu vi a escuridão vestida como luz

Essas estrelas continuam brancas
Agora, é como se elas tivessem alcançado
Se eu tivesse estendido as mãos
O vento do inverno soprou

O lugar que estamos indo se tornará uma tempestade
Enquanto continuarmos a desejar
O que todos desejam

Ficando na terra dos sonhos
Encontrando seus olhos
O que estamos roubando?
Pelo quê estamos a procura?
Rezando orações
Apenas segurando sua mão
O futuro que grita, um mar de grama
Até o dia que controlarmos o céu

(Akesti ola
Atesti mortia mia
Sola mia)

Com sua linda voz
Você cantou o luto dos Céus
Eu recuei até grãos de luz

Se existe algo
Que apenas nós podemos ver
Aceitando os pingos do céu

Certamente amanhã iremos voar
Um pouco mais alto e mais longe
Os sonhos brincam
A partir de agora os sonhos são sua realidade

Conhecendo apenas o anseio
Com quem iremos nos encontrar
Em direção da voz que nos chama?
Pelo que iremos lamentar e chorar?
Sem ter nada a perder
Apenas seguro sua mão
O futuro ressoa
Eu quero segurar a música das estrelas
O canto dos sonhos

No céu distante, a luz brilha (sola)
Com o seu sinal, o amanhecer começa

(Mistia, sortiya mia)

Composição: Yuki Kajiura