Transliteração gerada automaticamente

Gogatsu no Mahou
Kalafina
Magia de Maio
Gogatsu no Mahou
A música das ondas que não podem ser ouvidas
みずいろのよあけはゆめみてた
Mizu-iro no yoake wa yumemiteta
Daquele amanhecer azul-claro que sonhei
きこえないなみのおんがく
Kikoenai nami no ongaku
É um leve som azul brilhante
しらじらとこころのなかにある
Shirajira to kokoro no naka ni aru
Dentro do meu coração sem cor
ほのあかるいあおのおと
Ho no akarui ao no oto
Durante a magia de maio
はなのなまえをきみにおしえた
Hana no namae wo kimi ni oshieta
Quando me disse o nome das flores
ごがつのまほう
Gogatsu no mahou
Foi quando nos apaixonamos, certo?
こいをしていたね
Koi wo shite ita ne
Se você tivesse estendido sua mão pra mim
てをさしのべてくれたら
Te wo sashinobete kuretara
Seria como se pudéssemos ir a qualquer lugar
どこまでもゆけそうで
Dokomademo yuke sou de
O mundo canta: eu te amo
あいしているよとせかいはうたう
Aishite iru yo to sekai wa utau
Com a voz de um amante
こいびとのしずかなこえで
Koibito no shizuka na koe de
Desde que te chama suavemente de longe
とおくでやさしくきみをよぶから
Tooku de yasashiku kimi wo yobu kara
Você dispara pelo céu, sozinho
ひとりでそらをかけておいで
Hitori de sora wo kakete oide
Durante a nostálgica música de verão
ささぶねをうかべてにげだした
Sasabune wo ukabete nigedashita
Eu velejei fugindo
なつかしいなつのおんがく
Natsukashii natsu no ongaku
A verdade é que, apenas um pouco antes
ほんとうはもうすこしさきまで
Hontou wa mou sukoshi saki made
Você estaria do meu lado, não é
となりにいるはずだったね
Tonari ni iru hazu datta ne
Em uma cintilante manhã de despedidas
きらきらひかるわかれのあさに
Kira kira hikaru wakare no asa ni
A chuva colorida nos molha
あかるいあめがふたりをぬらして
Akarui ame ga futari wo nurashite
E começa a iluminar nossos olhares
しんじることをおぼえた
Shinjiru koto wo oboeta
E nos lembramos de acreditar
まなざしをてらしだす
Manazashi wo terashidasu
Eu canto sobre o lugar onde as luzes estão
あいということばをしんじるために
Ai to iu kotoba wo shinjiru tame ni
Por acreditar numa palavra chamada "amor"
ひかりのありかをうたう
Hikari no arika wo utau
Coisas importantes mentem em meu coração
たいせつなものがこのむねにあるの
Taisetsu na mono ga kono mune ni aru no
Você aponta pelo céu
きみがゆびさすそらのむこう
Kimi ga yubisasu sora no mukou
Vamos fazer a rota dos sonhos brilhantes
ゆめのかよいじ
Yume no kayoiji
Jogando fora a solidão
ひかりをさせておこう
Hikarasete okou
De passarinhos
はばたくことりの
Habataku kotori no
Que começam a bater suas asas
さびしさをつれて
Sabishisa wo tsurete
Chamando um cavalo de madeira
にしへゆくもくばをよびとめて
Nishi he yuku mokuba wo yobitomete
Em seu caminho para uma parada
とじたひとみにきすをひとつ
Tojita hitomi ni kisu wo hitotsu
Eu deixei um beijo sobre seus olhos fechados
つめたいゆびのぬくもりを
Tsumetai yubi no nukumori wo
E cantei sobre o calor de suas mãos frias, pela janela
まどべでうたっていた
Madobe de utatte ita
O desenho de uma criança que não conhece o mar
うみをしらないこどもがかいた
Umi wo shiranai kodomo ga kaita
É o verdadeiro mar
きれいなみずがほんとうのうみ
Kirei na mizu ga hontou no umi
Todas as coisas que eu não quero perder
なくしたくないものなら
Nakushitakunai mono nara
Elas estão aqui
いつだってここにある
Itsu datte koko ni aru
O mundo canta: quero continuar te amando
あいしていたいとせかいはうたう
Aishite itai to sekai wa utau
Agitando os sinos da vida
いのちのすずをゆらして
Inochi no suzu wo yurashite
Desde que te chama suavemente de longe
とおくでやさしくきみをよぶから
Tooku de yasashiku kimi wo yobu kara
Você dispara pelos seus sonhos, sozinho
ひとりでゆめをかけておいで
Hitori de yume wo kakete oide
Com um coração que permanece sem cor
あおいこころのまま
Aoi kokoro no mama



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kalafina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: