Ama sua Ama llulla Ama quella
Hombres venidos de otros lugares
Has elegido en mi pueblo vivir
Debes pensar en todos tus hijos
Que ellos también nacieron aquí
Lo cuidarás, lo regarás
A la tierra que te adoptó
Lucharemos, gritaremos
Ama sua, ama llulla, ama quella
No trates de imponer tus leyes
Son leyes de otras tierras
Escucha la voz del pueblo
Que ahí está la fuerza del país
Jan apanimti leyemanaca
Janiw markajatakiti
Ist'am markajan arupa
Ucanquiw orak'en c'hamapaj
(Jallalla Bolivia, jallalla Bolivia)
Saquemos la tristeza del pueblo
La alegría va a renacer
Brillarán los colores de Bolivia
Porque tus hijos desean así
Lucharemos, gritaremos
Ama sua, ama llulla, ama quella
Lucharemos, gritaremos
Ama sua, ama llulla, ama quella
Campesino
Tu cultura es linda
Orgulloso de ser indio
Todos somos campesinos
Del presidente hasta el papa sí
Jan apanimti leyemanaca
Janiw markajatakiti
Ist'am markajan arupa
Ucanquiw orak'en c'hamapaj
(Jallalla Bolivia, jallalla Bolivia)
Ama sua Ama llulla Ama quella
Homens que vieram de outros lugares
Escolheram viver em meu povo
Devem pensar em todos os seus filhos
Que também nasceram aqui
Você vai cuidar, vai regar
A terra que te acolheu
Lutaremos, gritaremos
Ama sua, ama llulla, ama quella
Não tente impor suas leis
São leis de outras terras
Escute a voz do povo
Que aí está a força do país
Jan apanimti leyemanaca
Janiw markajatakiti
Ist'am markajan arupa
Ucanquiw orak'en c'hamapaj
(Jallalla Bolívia, jallalla Bolívia)
Vamos tirar a tristeza do povo
A alegria vai renascer
Brilharão as cores da Bolívia
Porque seus filhos desejam assim
Lutaremos, gritaremos
Ama sua, ama llulla, ama quella
Lutaremos, gritaremos
Ama sua, ama llulla, ama quella
Camponês
Sua cultura é linda
Orgulhoso de ser índio
Todos somos camponeses
Do presidente até o papa sim
Jan apanimti leyemanaca
Janiw markajatakiti
Ist'am markajan arupa
Ucanquiw orak'en c'hamapaj
(Jallalla Bolívia, jallalla Bolívia)