Tradução gerada automaticamente

18h33
Kalash
18h33
18h33
Querida, esquece de mimChérie, oublie moi
Escute seu coraçãoÉcoute ton cœur
Se você me deixar, será que vai ser mais feliz?Si tu me laisses seras-tu plus heureuse?
Vamos nos amar pela última vez, éAn nou lové an dènié fwa, yeah
Pra ver se você tá certa de siPour vérifier si t'es sûre de toi
Querida, você vai fazer o que é melhor pra vocêChérie, tu feras c'qu'il y a de mieux pour toi
Essa noite, você vai saber se é um adeusCette nuit, tu sauras si c'est un aurevoir
Tô mal, tô doente, desde que você me disse que não tem nada que me prendaJ'suis mal, j'suis malade, dépi ou di mwen sa an ka rien ki pren tchad
Seus olhos são como revólveres, tiroteioTes yeux revolvers, fusillade
Seu coração não me quer mais, mas seu corpo me chamaTon cœur ne me veux plus mais ton corps me réclame
Mas vamos falar de você, suposta amiga de cinemaMais parlons de toi, soit disant copine cinéma
Mas onde você estava? Com quem? Quando cortou seu cabelo?Mais t'étais où? Avec qui? Quand t'a coupé ta loca?
18h33, tá rolando, você não responde, mesmo eu te vendo na story da sua amiga Angéla18h33, sa ka fèt, tu n'répond pas, alors que j't'ai vu dans la story de ta pote Angéla
Wooyye, ayayayeyayaye, wooyyeWooyye, ayayayeyayaye, wooyye
Você me faz viver no inferno, no inferno, no infernoOu ka fè mwen viv an lanfè, an lanfè, an lanfè
Enquanto prometemos o sétimo céu, wohohohohoyyyyeAlors qu'on s'est promis le 7ème ciel, wohohohohoyyyye
Longe dos olhos, longe de imaginar o que você faz quando estou de costasLoin des yeux, loin d'm'imaginer c'que tu fais quand j'ai l'dos tourné
Quando você não tiver mais nada na carteiraQuand t'auras plus rien dans le porte-monnaie
Eu sei que você vai voltar como se nada tivesse acontecidoJe sais que tu reviendras comme le naturel
Tenho informantes pra te rastrearJ'ai des indics pour t'pister
Prepare suas desculpas, ainda tô esperando você me ligarPrépare tes disquettes, j'attends toujours qu'tu m'rappelles
Tô mal, tô doente, desde que você me disse que não tem nada que me prendaJ'suis mal, j'suis malade, dépi ou di mwen sa an ka rien ki pren tchad
Seus olhos são como revólveres, tiroteio, seu coração não me quer mais, mas seu corpo me chamaTes yeux revolvers, fusillade, ton cœur ne me veux plus mais ton corps me réclame
Wooyye, ayayayeyayaye, wooyyeWooyye, ayayayeyayaye, wooyye
Depois de pensar, o que você acha?Après réflexion, qu'en penses-tu?
Não estaríamos melhor juntos?Ne serions nous pas mieux ensemble?
Olha pra nós, somos lindos, somos fortes, somos poderososRegarde nous, nous sommes beaux, nous sommes forts, nous sommes puissants
Eu te amoJe t'aime
Você ainda me ama?M'aimes-tu encore?
Vou te deixar pensarJe te laisse réfléchir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kalash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: