Tradução gerada automaticamente
Sealed My Fate (Out of Time: Part II)
Kalax
Selado Meu Destino (Fora do Tempo: Parte II)
Sealed My Fate (Out of Time: Part II)
Estática da meia-noite no rádioMidnight static on the radio dial
Estradas sem fim se estendendo milha por milhaEndless highways stretching mile by mile
Céus espelhados e o tempo paraMirror skies and time stands still
Preso dentro dessa eletricidadeTrapped inside this electric thrill
Sombras digitais em uma rua violetaDigital shadows on a violet street
Passos ecoam em um ritmo quebradoFootsteps echo to a broken beat
Eu busco a luz, mas ela escorregaI reach for the light but it slips away
Como memórias presas em uma névoa retrôLike memories caught in a retro haze
Estou vivendo um sonho do qual não consigo acordarI'm living in a dream I can't wake from
Cores se misturam e nada parece realColours bleed and nothing feels real
Pegos entre o código e a poeira das estrelasCaught between the code and the stardust
Correndo em um loop que não consigo curarRunning in a loop I can't heal
É destino ou apenas um bug na minha mente?Is it fate or just a glitch in my mind?
Cada amanhecer parece um retrocessoEvery sunrise feels like rewind
Oh, estou vivendo um sonho do qual não consigo escaparOh I'm living in a dream I can't escape
Bares de neon e eu selado meu destinoNeon bars and I've sealed my fate
Vejo seu rosto no brilho estáticoI see your face in the static glow
Piscando como um fantasma que eu conheciaFlickering like a ghost I used to know
Vozes sussurram pela tela da TVVoices whisper through the TV screen
Dizendo que este mundo não é o que pareceTelling me this world ain't what it seems
Lágrimas de pixel caem em lenta cascataPixel tears fall in slow cascade
Eu tento gritar, mas tudo se desvaneceI try to scream but it all just fades
Noite após noite o céu se repeteNight after night the sky replays
Loop sem fim preso no ontemEndless loop stuck in yesterday
Estou vivendo um sonho do qual não consigo acordarI'm living in a dream I can't wake from
Cores se misturam e nada parece realColours bleed and nothing feels real
Pegos entre o código e a poeira das estrelasCaught between the code and the stardust
Correndo em um loop que não consigo curarRunning in a loop I can't heal
É destino ou apenas um bug na minha mente?Is it fate or just a glitch in my mind?
Cada amanhecer parece um retrocessoEvery sunrise feels like rewind
Oh, estou vivendo um sonho do qual não consigo escaparOh I'm living in a dream I can't escape
Bares de neon e eu selado meu destinoNeon bars and I've sealed my fate
Sintetizadores cantam canções de ninarSynths are singing lullabies
Para um mundo preso atrás dos meus olhosTo a world that's trapped behind my eyes
Sem portas, sem chaves, sem grande revelaçãoNo doors no keys no great reveal
Apenas circuitos me dizendo como sentirJust circuits telling me how to feel
Então eu flutuo em um sono violetaSo I drift in violet sleep
Ao ritmo de segredos que nunca vou guardarTo the rhythm of secrets I'll never keep
Um sonho que me sonha de volta novamenteA dream that dreams me back again
Neste loop que nunca terminaIn this loop that never ends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kalax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: