Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 235

The Abduction

Kaledon

Letra

A Abdução

The Abduction

O Rei dos mortos, o Jackal, invocaThe undead King, the Jackal, invokes
uma criatura do ventre de Azraela creature from the Azrael's womb
Seus gritos do alto da torreHis cries from the high of the tower
fazem tremer o chão... com seu podermake to tremble the ground ...with his power

As nuvens correm para cobrir o solThe clouds race to cover the sun
para não deixar ver quem agora caminhanot to let see who now walks
Sob o comando do JackalUnder the Jackal's command
voa em direção às torres douradas de Kaledonflies toward the golden ...towers of Kaledon

ele se transforma em névoa e caminha entrehe grow mist and it walks between
as crianças de Kaledon, não vistasthe children of Kaledon , not seen
- Ele se esgueira para dentro do castelo dourado,-IT slips into the golden castle,
- ao lado dos Guardas do reino-next to the Guards of the kingdom

Cada grito das crianças de KaledonEvery cry of the children of Kaledon
é para o prazer sombrio do Anjo caídoit's for the dark pleasure of the fallen Angel
a dor vai atravessar o coração do Dragão,the pain will pierce through the heart of the Dragon,
Azrael vai atingir duro o Anjo da luz...Azrael will strike hard the light's Angel...

Invisível, ele pega Antillius,Invisible, IT takes Antillius,
Através de suas garras, o poder da pedraThrough his talons, the power of the stone
Ele está paralisado pelo terrorIt's paralysed by the terror
no meio da névoa... eles estão tão sozinhosin the middle of the fog ...they are as alone

no mesmo momento Carnagus gritain the same moment Carnagus shouts
e ruge contra o céu sua raivaand roars against the sky his anger
e a luz de Kaledonand the Kaledon' s light
no meio da névoa... é levada embora...in the middle of the fog...is carried away...

...e sem Antillius, o Grande,...and without Antillius the Great,
nas ruas do reino o terror se espalhain the streets of the kingdom the terror is spread
Mais de cem mil são levados,Over one hundred thousand are taken,
Mais de cem mil em correntes...Over one hundred thousand in chains...

Cada grito das crianças de KaledonEvery cry of the children of Kaledon
é para o prazer sombrio do Anjo caídoit's for the dark pleasure of the fallen Angel
a dor vai atravessar o coração do Dragão,the pain will pierce through the heart of the Dragon,
Azrael vai atingir duro o Anjo da luz...Azrael will strike hard the light's Angel...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaledon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção