Tradução gerada automaticamente

Richard and I
Kaleidoscope
Richard e Eu
Richard and I
Encontrei o Richard numa rua chuvosa, chuvosa em Nova YorkMet richard on a rainy, rainy street in new york
Ele estava fumando um Camel; disse: 'essa é minha caminhada da meia-noite'He was smoking a camel; he said, 'this is my midnight walk'
Entramos numa porta de uma loja de cinco e dezWe ducked into a doorway of a five 'n dime
Ele com suas memórias e eu com as minhasHe with his memories and me with mine
Richard e eu numa rua chuvosa, chuvosa em Nova YorkRichard and i on a rainy, rainy street in new york
Ele disse que a Nancy estava morando em Boston com os dois meninosHe said nancy was living in boston with both of the boys
Eu perguntei: 'por que as coisas que amamos buscamos destruir?'I said 'why is it the things that we love we seek to destroy?'
Ele fumou seu cigarro e balançou a cabeçaHe smoked his cigarette and shook his head
Eu fiquei pensando nas coisas que dissemosI was left hanging on the things we'd said
Richard e eu numa rua chuvosa, chuvosa em Nova YorkRichard and i on a rainy, rainy street in new york
O Hudson brilhava com um cardume de estrelas caídasThe hudson shimmered with a shoal of fallen stars
As garotas chamavam, fazendo negócios no fundo do carro de alguémCall out girls were doing deals in the back of somebody's car
Richard segurava uma tocha acesaRichard was holding a burning torch
Pensei em '82, mas não consegui falar Richard e eu numa rua chuvosa, chuvosa em Nova YorkI thought of '82, but couldn't talk richard and i on a rainy, rainy street in new york
As nuvens se afastaram do rosto prateado e sombrio da luaThe clouds drew away from the grim silver face of the moon
Alguém passou com uma garrafa e um balão estouradoSomeone went by with a bottle and a busted balloon
'Diga à Nancy que ainda a amo,' eu disse com um sorriso'tell nacy i still love her,' i said with a grin
Mas o Richard parecia não estar ouvindoBut richard didn't seem to be listening
Richard e eu numa rua chuvosa, chuvosa em Nova YorkRichard and i on a rainy, rainy street in new york
Ei Richard, como mudamosHey richard, how we've changed
Podemos dizer que ainda somos os mesmos?Can we say we're still the same?
Podemos culpar tudo no tempo?Can we blame it all on time?
Nas mulheres lindas e no vinho demais?On beautiful women and too much wine?
Encontrei o Richard numa rua chuvosa, chuvosa em Nova YorkI met richard on a rainy, rainy street in new york
Ele estava fumando um Camel; disse: 'essa é minha caminhada da meia-noite'He was smoking a camel; he said, 'this is my midnight walk'
Saímos da porta de uma loja de cinco e dezWe stepped out of the doorway of a five 'n dime
Ele com suas memórias e eu com as minhasHe with his memories and me with mine
Richard e eu numa rua chuvosa, chuvosa em Nova YorkRichard and i on a rainy, rainy street in new york



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaleidoscope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: