
Todo de Cabeza
Kaleth Morales
Tudo de Cabeça Pra Baixo
Todo de Cabeza
Esta é a minha canção de despedidaEsta es mi canción de despedida
Será o melhor para os doisSerá lo mejor para los dos
Pois não sou o dono da tua vidaPues no soy el dueño de tu vida
E o mais grave, não sei porque não o entende o coraçãoY lo más grave no sé porque no lo entiende el corazón
Me diga como faço para explicarDime como hago para explicarle
A minha alma envolta pela féA mi alma envuelta entre la fe
Que ainda que seja difícil te esquecerQue aunque sea difícil olvidarte
Devo tentar, porque acredito que nunca te poderei terDebo intentarlo, porque creo que nunca te podré tener
Se você não deseja que eu vá emboraSi no deseas que me marche
Demonstre que assim como eu, você quer me amarDemuestra que, al igual que yo, quieres amarme
E que também está morrendo por me beijarY que también te estás muriendo por besarme
E assim eu tentarei te esperarY así yo intentaré esperarte
Até que você decida se entregarHasta cuando decidas entregarte
A este homem que fez tudo pra te conquistarA este hombre que ha hecho todo para enamorarte
Ai, porque estou enlouquecendo e tenho tudo de cabeça pra baixoAy, porque estoy enloqueciendo y tengo todo de cabeza
Vou te seguir amando ainda que você não se dê contaTe voy a seguir queriendo aunque tú no te des cuenta
Que o maldito sofrimento é o que causa minha tristezaQue el maldito sufrimiento es quien causa mis tristezas
E ainda vai tirando forças das minhas conquistasY de paso a mi conquista le va quitando la fuerza
Não poder te dar o mundo não é segredo pra ninguémQue no puedo darte el mundo para nadie es un secreto
Eu apenas te asseguro que você será meu amor eternoYo tan solo te aseguro que serás mi amor eterno
Quem controle meu futuro e me tire deste infernoQuien controle mi futuro y me saque de este infierno
Onde o belo e o puro se destroem com o tempoDonde lo bello y lo puro se destruye con el tiempo
Esta é a minha canção de despedidaEsta es mi canción de despedida
Será o melhor para os doisSerá lo mejor para los dos
Pois não sou o dono da tua vidaPues no soy el dueño de tu vida
E o mais grave, não sei porque não o entende o coraçãoY lo más grave no sé porque no lo entiende el corazón
Me diga como faço para explicarDime como hago para explicarle
À minha alma envolta pela féA mi alma envuelta entre la fe
Que ainda que seja difícil te esquecerQue aunque sea difícil olvidarte
Devo tentá-lo, porque acredito que nunca te poderei terDebo intentarlo, porque creo que nunca te podré tener
Se você não deseja que eu vá emboraSi no deseas que me marche
Demonstre que assim como eu, você quer me amarDemuestra que, al igual que yo, quieres amarme
E que também está morrendo por me beijarY que también te estás muriendo por besarme
E assim eu tentarei te esperarY así yo intentaré esperarte
Até que você decida se entregarHasta cuando decidas entregarte
A este homem que fez tudo pra te conquistarA este hombre que ha hecho todo para enamorarte
Ai, porque estou enlouquecendo e tenho tudo de cabeça pra baixoAy, porque estoy enloqueciendo y tengo todo de cabeza
Vou te seguir amando ainda que você não se dê contaTe voy a seguir queriendo aunque tú no te des cuenta
Que o maldito sofrimento é o que causa minha tristezaQue el maldito sufrimiento es quien causa mis tristezas
E ainda vai tirando forças das minhas conquistasY de paso a mi conquista le va quitando la fuerza
Não poder te dar o mundo não é segredo pra ninguémQue no puedo darte el mundo para nadie es un secreto
Eu apenas te asseguro que você será meu amor eternoYo tan solo te aseguro que serás mi amor eterno
Quem controle meu futuro e me tire deste infernoQuien controle mi futuro y me saque de este infierno
Onde o belo e o puro se destroem com o tempoDonde lo bello y lo puro se destruye con el tiempo
Ai, porque estou enlouquecendo e tenho tudo de cabeça pra baixoAy, porque estoy enloqueciendo y tengo todo de cabeza
Vou te seguir amando ainda que você não se dê contaTe voy a seguir queriendo aunque tú no te des cuenta
Que o maldito sofrimento é o que causa minha tristezaQue el maldito sufrimiento es quien causa mis tristezas
E ainda vai tirando forças das minhas conquistasY de paso a mi conquista le va quitando la fuerza
Não poder te dar o mundo não é segredo pra ninguémQue no puedo darte el mundo para nadie es un secreto
Eu apenas te asseguro que você será meu amor eternoYo tan solo te aseguro que serás mi amor eterno
Quem controle meu futuro e me tire deste infernoQuien controle mi futuro y me saque de este infierno
Onde o belo e o puro se destroem com o tempoDonde lo bello y lo puro se destruye con el tiempo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaleth Morales e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: