
Area Codes
Kaliii (EUA)
Códigos de Área
Area Codes
Sim, sim (28shit)Yeah, yeah (28Shit)
KaliKali
Você sabe que eu amo uma surpresinha (sim)You know I love me a motherfuckin' trick (yeah)
Meu ficante é um garoto brancoGot a white boy on my roster
Ele me leva pra restaurantes italianos e de frutos do marHe be feeding me pasta and lobster
Ele me ligou na terça-feira, disse: O que cê tá fazendo, amor?He just hit me up on Tuesday like: What you doin', bae?
Deixa eu te levar pra fazer comprasLet me take you shoppin'
Eu disse pra ele: Bem, tô um pouquinho ocupada (caramba)I told him: Well, I'm a lil' busy (damn)
Ele disse: Poxa, eu tô na sua cidade (porra)He said: Damn, I'm in your city (fuck)
Mas, de qualquer forma, espero que você tenha um bom diaBut, anyway, it's okay, hope you have a good day
Vou te mandar uns oitocentos e cinquenta (ooh)I'ma send you 'bout eight fifty (ooh)
Aí eu disse pra ele: Você me trata tão bemThen I told him: You treat me so well
Ele disse: Cash App ou Zelle? (Ching)He said: Cash App or Zelle? (Ching)
Na verdade, esquece isso, vou te mandar mil em dinheiro vivoMatter of fact, scratch that, I'ma send you a stack
Só porque você é muito lindaJust 'cause you fine as hell
E eu disse pra ele: Bem, obrigada, amor (obrigada)And I told him: Well, thank you, baby (thank you)
Qualquer coisa pela minha garota favorita (ooh)Anything for my favorite lady (ooh)
Bem, eu tenho que ir, eles acabaram de me falarWell, I gotta go, they just let me know
Que eu posso buscar minha MercedesThat I could pick up my Mercedes
Eu tenho contatinhos (pode ser até seu namorado)I got hoes (might just be your nigga)
Em códigos de área diferentes (ele sabe qual é a boa)In different area codes (he know what's up)
Em qualquer lugar que vou (sempre que eu apareço)Everywhere I go (every time I pop out)
Eu ligo e eles me mandam a localização (vem me mandar aquela porra de localização)I call and they drop the lo' (come drop that fuckin' location)
Porque eu tenho contatinhos (pode ser até sua namorada)'Cause I got hoes (might just be your bitch)
Em códigos de área diferentes (ela sabe qual é a boa)In different area codes (she know what's up)
Alguns deles são irmãos (pode ser o seu pai)Some of 'em bros (could be your daddy)
E sou safada porque eles sabem (eles sabem qual é a boa)And I'm big pimpin' 'cause they know (they know what's up)
Tenho um ficante, sim, ele é do tráfico (ooh)Got a nigga, yeah, he from the trap (ooh)
Ele é discreto, sim, ele fica fora do radar (aham)He low-key, yeah, he stay off the map (uh-huh)
Sempre que preciso de um pouco de dinheiro, ele diz: ApareceAnytime I need some money, he say: Pull up
Porque precisa ser dinheiro vivo (dinheiro vivo)'Cause it gotta be cash (cash)
Deixei no vácuo, ele surtou (surtou)Pushed up, he designered down (down)
Ele disse: Mô, você nunca tá por perto (não)He like: Bae, you ain't ever around (nah)
Qual cara vou ter que matar?What nigga I gotta put up in the dirt?
Por que você nunca tá na cidade?'Cause why you ain't ever in town?
Eu tô bem longe com o Pablo (sim)I'm outta the way with Pablo (yeah)
Esse cara jura que é o El ChapoThis nigga swear that he El Chapo
Ele sabe que é melhor não brincar comigoHe know not to play in my face
Sim, eu juro que é difícil pra ele me manter numa boa, piranha (juro por Deus)Yeah, I swear it's hard for him to keep my calm, ho' (on God)
Ele tá pirando porque não é meu único namorado (não)He be tweakin' 'cause he ain't my vato (nah)
Fico com todo o dinheiro dele como se eu tivesse ganhado na loteria (ching)In his pockets like I hit the lotto (ching)
Vou pegar esse dinheiro, é que se foda esses carasI'ma get to this money, it's fuck these niggas
Esse é o lema pra sempre (eles que se fodam)That's forever the motto (fuck 'em)
Eu tenho contatinhos (pode ser até seu namorado)I got hoes (might just be your nigga)
Em códigos de área diferentes (ele sabe qual é a boa)In different area codes (he know what's up)
Em qualquer lugar que vou (sempre que eu apareço)Everywhere I go (every time I pop out)
Eu ligo e eles me mandam a localização (vem me mandar aquela porra de localização)I call and they drop the lo' (come drop that fuckin' location)
Porque eu tenho contatinhos (pode ser até sua namorada)'Cause I got hoes (might just be your bitch)
Em códigos de área diferentes (ela sabe qual é a boa)In different area codes (she know what's up)
Alguns deles são irmãos (pode ser o seu pai)Some of 'em bros (could be your daddy)
E sou safada porque eles sabem (eles sabem qual é a boa)And I'm big pimpin' 'cause they know (they know what's up)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaliii (EUA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: