Jauja
Todo empezó con mito,
Y nunca una historia,
Pichacha como mejora la memoria,
Un caldo de carne frita,
Caminan de mañanita,
Sinceran el sentimiento,
Cantando al viento,
To'os sus lamentos.
Encuentra en un valle donde se guarda el día,
Ritmo de su cadencia,
Una alegoría,
Un lago de puro vino,
Los suri son adivinos,
El agua brota con magia,
Por la vertiente ya no hay nostalgia.
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí).
Fiesta del año,
Estas que me crió a mi,
Eran abundantes.
Mil sillas serpenteantes,
Mucho jadé,
Mesa de cerro a cerro.
Trescientos corderos asa'os,
Mil pollos escabecha'os,
Diez parrillas,
Seiscientos invita'os,
Y el agua de Equinoa, fresquita,
P'al que tuviera sed, y anduviera apena'o,
Yo le bailaba a la luna,
A Chon, pa tener fortuna,
Y los campos dieran bonito,
Ese valle de Pachacutí, era todo un hito,
Jamás se vio un agüita tan clara,
Si en el agua crecía ensalada.
Si oja ve la Chon,
La Chon, La Chon, le decía yo, decía yo.
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí).
Este es el sonido sultánico y radial,
Zicuriya, de la gata negra de Pachacutí,
Gracias al Gran Jate Anduviri,
Y al gran compositor Sandoyé Catiri.
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí).
Sá, sá, sá, romá.
Jauja
Tudo começou com um mito,
E nunca uma história,
Pichacha como melhora a memória,
Um caldo de carne frita,
Caminham de manhã cedo,
A sinceridade do sentimento,
Cantando ao vento,
Todos os seus lamentos.
Encontra em um vale onde se guarda o dia,
Ritmo da sua cadência,
Uma alegoria,
Um lago de puro vinho,
Os suri são adivinhos,
A água brota com magia,
Pela vertente já não há nostalgia.
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí).
Festa do ano,
Essa que me criou,
Era abundante.
Mil cadeiras serpenteantes,
Muito jade,
Mesa de morro a morro.
Trezentos cordeiros assados,
Mil frangos marinados,
Dez churrasqueiras,
Seiscentos convidados,
E a água de Equinoa, fresquinha,
Para quem tivesse sede e andasse triste,
Eu dançava para a lua,
Para Chon, pra ter sorte,
E os campos florescessem bonitos,
Esse vale de Pachacutí, era um marco,
Nunca se viu uma água tão clara,
Se na água crescia salada.
Se a Chon visse,
A Chon, A Chon, eu dizia, dizia.
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí).
Esse é o som sultânico e radial,
Zicuriya, da gata negra de Pachacutí,
Graças ao Grande Jate Anduviri,
E ao grande compositor Sandoyé Catiri.
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí),
Clarinco, tutan, guachariman (Pachacutí).
Sá, sá, sá, romá.