
Sunshine & Rain...
Kali Uchis
Sol e Chuva...
Sunshine & Rain...
(Bom dia, raio de Sol)(Good mornin', sunshine)
Eu não faço nada às escondidas porque acredito em carmaI do nothing in the dark 'cause I believe in karma
Quando vou perdoar meu coração por sempre me arranjar problemas?When will I forgive my heart for always gettin' me in trouble?
Deus sabe que faço a minha parte e Ele sempre me entendeGod knows I play my part and always understands me
Estou tão acostumada a ser mal interpretada por todo mundoSo used to everyone misunderstandin'
Queria não deixar as minhas emoções me controlarem como elas controlamWish I didn't let my emotions run the way they ran me
Se eu te der meu coração, será que vou terminar de mãos abanando?Gave you my heart to hold, will I end up empty-handed?
Navegar pela tempestade me trouxe a clareza que tanto precisavaRidin' through the storm brought me much-needed clarity
Eu acabei de ter uma epifaniaI just had an epiphany
Faça Sol ou faça chuva, conforme as estações mudamThrough sunshine and rain, as seasons change
Todos nós precisamos daquela pessoa que faz a Terra parecer celestialWe all need somebody that makes the Earth feel heavenly
Querido, eu vou ser essa pessoa, porque você é essa pessoa para mimBaby, I'll be that somebody 'cause you're that someone to me
Faça Sol ou faça chuva, conforme as estações mudamThrough sunshine and rain, as seasons change
Todos nós precisamos daquela pessoa que faz a Terra parecer celestialWe all need somebody that's makes the Earth feel heavenly
Querido, eu vou ser essa pessoa, porque você é essa pessoa para mimBaby, I'll be that somebody 'cause you're that someone to me
Perfeito como você é, você é perfeito para mim, queridoPerfect as you are, you're perfect to me, baby
Quem se ama nunca diz adeus, vamos continuar apaixonados para sempreLovers never say goodbye, let's stay in love forever
E eu sempre fui uma romântica incurávelAnd I've always been a hopeless romantic
Não importa quantas vezes isso tenha me feito malNo matter how many times it went and did me damage
Pelo menos não tenho medo de viver, nunca vou entender isso (nunca entendo isso)At least I'm not scared to live, I'll never understand that (never understand that)
Pelo menos não somos iguais a eles, isso seria catastrófico (catastrófico)At least we're not like them, that'd be catastrophic (catastrophic)
Tipo, o que foi que aconteceu com a humanidade?Like, whatever happened to the human race?
Será que o cérebro de todo mundo derreteu e enlouqueceu?Did everyone's brains get melted and deranged?
Para mim, está tudo de cabeça para baixo, quando foi que você perdeu seu bom senso?Bitches backwards to me, when was it that you lost your common sense?
O mundo precisa de uma epifaniaThe world needs an epiphany
Faça Sol ou faça chuva, conforme as estações mudamThrough sunshine and rain, as seasons change
Todos nós precisamos daquela pessoa que faz a Terra parecer celestialWe all need somebody that makes the Earth feel heavenly
Querido, eu vou ser essa pessoa, porque você é essa pessoa para mimBaby, I'll be that somebody 'cause you're that someone to me
Faça Sol ou faça chuva, conforme as estações mudamThrough sunshine and rain, as seasons change
Todos nós precisamos daquela pessoa que faz a Terra parecer celestialWe all need somebody that's makes the Earth feel heavenly
Querido, eu vou ser essa pessoa, porque você é essa pessoa para mimBaby, I'll be that somebody 'cause you're that someone to me
Perfeito como você é, você é perfeito para mim, queridoPerfect as you are, you're perfect to me, baby
Continue me abraçando suavemente, como algodão na minha pele, queridoKeep holdin' me close like cotton on my skin, baby
Suave como a chuva de verão, você e eu combinamos bemSoft as summer rain, you and I go good together
Quem se ama nunca diz adeus, vamos continuar apaixonados para sempreLovers never say goodbye, let's stay in love forever
Conforme as estações mudam, faça Sol ou faça chuvaAs seasons change, through sunshine and rain
Vamos continuar apaixonados para sempreLet's stay in love forever
Conforme as estações mudam, faça Sol ou faça chuvaAs seasons change, through sunshine and rain
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Venha o que vier, Sol ou chuvaCome shine or rain
Venha o que vier, Sol ou chuvaCome shine or rain
É tudo igual, é tudo igualIt's all the same, it's all the same



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kali Uchis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: