exibições de letras 40.842

Sunshine & Rain...

Kali Uchis

Letra

SignificadoPratique Inglês

Sol y Lluvia...

Sunshine & Rain...

(Buenos días, Sol)(Good mornin', sunshine)

No hago nada en la oscuridad porque creo en el karmaI do nothing in the dark 'cause I believe in karma
¿Cuándo perdonaré a mi corazón por siempre meterme en líos?When will I forgive my heart for always gettin' me in trouble?
Dios sabe que cumplo con mi parte y siempre me entiendeGod knows I play my part and always understands me
Estoy tan acostumbrada a que todos me malinterpretenSo used to everyone misunderstandin'

Ojalá no dejara que mis emociones me dominaranWish I didn't let my emotions run the way they ran me
Te di mi corazón para cuidarlo, ¿me quedaré con las manos vacías?Gave you my heart to hold, will I end up empty-handed?
Atravesar la tormenta me trajo la claridad que necesitabaRidin' through the storm brought me much-needed clarity
Acabo de tener una epifaníaI just had an epiphany

Bajo el Sol y la lluvia, mientras cambian las estacionesThrough sunshine and rain, as seasons change
Todos necesitamos a alguien que haga que la Tierra se sienta como el cieloWe all need somebody that makes the Earth feel heavenly
Amor, yo seré esa persona, porque tú lo eres para míBaby, I'll be that somebody 'cause you're that someone to me
Bajo el Sol y la lluvia, mientras cambian las estacionesThrough sunshine and rain, as seasons change
Todos necesitamos a alguien que haga que la Tierra se sienta como el cieloWe all need somebody that's makes the Earth feel heavenly
Amor, yo seré esa persona, porque tú lo eres para míBaby, I'll be that somebody 'cause you're that someone to me

Perfecto como eres, para mí ya eres perfecto, cariñoPerfect as you are, you're perfect to me, baby
Los amantes nunca se dicen adiós, quedémonos enamorados para siempreLovers never say goodbye, let's stay in love forever

Y siempre he sido una romántica incurableAnd I've always been a hopeless romantic
No importa cuántas veces eso me haya hecho dañoNo matter how many times it went and did me damage
Al menos no tengo miedo de vivir, eso nunca lo voy a entender (nunca lo voy a entender)At least I'm not scared to live, I'll never understand that (never understand that)
Al menos no somos como ellos, eso sería catastrófico (catastrófico)At least we're not like them, that'd be catastrophic (catastrophic)

O sea, ¿qué pasó con la humanidad?Like, whatever happened to the human race?
¿A todos se les derritió el cerebro y se volvieron locos?Did everyone's brains get melted and deranged?
Todo está al revés, ¿cuándo perdiste el sentido común?Bitches backwards to me, when was it that you lost your common sense?
El mundo necesita una epifaníaThe world needs an epiphany

Bajo el Sol y la lluvia, mientras cambian las estacionesThrough sunshine and rain, as seasons change
Todos necesitamos a alguien que haga que la Tierra se sienta como el cieloWe all need somebody that makes the Earth feel heavenly
Amor, yo seré esa persona, porque tú lo eres para míBaby, I'll be that somebody 'cause you're that someone to me
Bajo el Sol y la lluvia, mientras cambian las estacionesThrough sunshine and rain, as seasons change
Todos necesitamos a alguien que haga que la Tierra se sienta como el cieloWe all need somebody that's makes the Earth feel heavenly
Amor, yo seré esa persona, porque tú lo eres para míBaby, I'll be that somebody 'cause you're that someone to me

Perfecto como eres, para mí ya eres perfecto, cariñoPerfect as you are, you're perfect to me, baby
Sigue abrazándome suavemente, como algodón sobre mi piel, cariñoKeep holdin' me close like cotton on my skin, baby
Suave como la lluvia de verano, tú y yo encajamos muy bienSoft as summer rain, you and I go good together
Los amantes nunca se dicen adiós, quedémonos enamorados para siempreLovers never say goodbye, let's stay in love forever

Mientras cambian las estaciones, bajo el Sol y la lluviaAs seasons change, through sunshine and rain
Quedémonos enamorados para siempreLet's stay in love forever
Mientras cambian las estaciones, bajo el Sol y la lluviaAs seasons change, through sunshine and rain
Uh-uh-uh-uh-uh-uhOoh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Brille el Sol o lluevaCome shine or rain
Brille el Sol o lluevaCome shine or rain
Todo da igual, todo da igualIt's all the same, it's all the same

Enviada por Danilo e traduzida por Elias. Revisão por Jorge. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kali Uchis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção