Tradução gerada automaticamente
Disconnection / Comprehension
Kalisia
Desconexão / Compreensão
Disconnection / Comprehension
Para o ParaísoInto Haven
Royth entrou...Royth has entered...
No escuro!The dark!
[Royth]:[Royth]:
"Beleza, complexidade"Beauty, complexity
Deste paraísoOf this heaven
Que parece congeladoWhich seems frozen
As paredes estão se fechando ao meu redorWalls are closing around me
Não consigo me mover, não consigo verI cannot move, I cannot see
Uma voz estranha está falando comigoA strange voice is talking to me
Palavras que eu não entendoWords that I don't understand
[Anjaan & Keiji]:[Anjaan & Keiji]:
"Quem é você? De onde você vem?"Who are you? Where are you coming from?
Você é novo neste mundo, deve falar de qualquer jeito"You are new to this world, thou shalt speak anyhow"
- "Ele é do mundo exterior- "He is from the outerworld
- Vindo para nos resgatar"- Coming to rescue us"
"De quê?""From what?"
- "Ele é nosso Messias esperado- "He is our awaited Messiah
- Vindo para nos levar para casa"- Coming to take us home"
[Anjaan]:[Anjaan]:
"Casa? Eu estou em casa!""Home? I am home!"
Mas Anjaan não entende as explicações de Royth sobre o planeta desértico seco lá fora, este universo frio, este sol moribundo.But Anjaan doesn't understand Royth's explanations about the dry desert planet outside, this cold universe, this dying sun.
[Anjaan]:[Anjaan]:
"Qual é o seu mundo real? O meu pode ser só fantasia?""What is your real world? Could mine be all just fantasy?"
Aceitando a proposta de Royth, Keiji e Anjaan são desconectados do Paraíso e despertam no mundo real.Accepting Royth's proposal, Keiji and Anjaan are disconnected from Haven and awoke in the real world.
[Dokkh]:[Dokkh]:
"Bem-vindo a bordo, jovem amigo"Welcome on board young friend
Esperamos que você goste do seu corpo mortalWe hope you like your mortal frame
Fora do Paraíso você agora vêOut of Haven you now see
O que é a realidade"What is reality"
[Keiji/Anjaan]:[Keiji/Anjaan]:
"Minha mente está tão confusa""My mind is so confused"
[Keiji]:[Keiji]:
"Agora eu entendo, quando deixamos a Terra"I understand now, when we left Earth
Viajamos através do tempo, mas não dobramos o espaçoWe have travelled through time, but did not fold space
Fomos jogados para um futuro distante, agora no fim do tempo"We have been thrown to a far futurem now at the end of time"
[Kreis]:[Kreis]:
"Agora no fim do tempo,"Now at the end of time,
A contagem regressiva para a extinção da vidaThe countdown to extinction of life
Estamos com medo da escuridão"We are afraid of the darkness"
[Anjaan]:[Anjaan]:
"Venha, para a luz...""Come, into the light..."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kalisia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: