Tradução gerada automaticamente

Seventh Swamphony
Kalmah
Sétimo Swamphony
Seventh Swamphony
Este é o começo, mas onde está o fim?This is the start but where is the ending?
Não temos ainda meios para fingir?Do we still have means to pretend?
Criação louvor gritando para o goleiroCreation shouting praise for the keeper
Glória ao filho de um homemGlory to the son of a man
A pá deixou o sangue de nossa MãeThe shovel has let our Mother's blood
Ingrediente da vida foi arrancadaIngredient of life has been peeled off
Lentamente, a terra definhaSlowly the land withers away
Desaparece no arDisappears into thin air
Estou na idade do pântano enegrecidaI'm standing at the age of the blackened swamp
Eu não posso ouvir a buzina do guindaste ou o galo-lira bolinaI can't hear the crane's horn or the black grouse bowline
A esteira giraThe treadmill rotates
Mas somente em uma direçãoBut only in one direction
À sombra da plantaIn the shade of the plant
O contratante sorrisosThe contractor smiles
Sétimo SwamphonySeventh Swamphony
Lágrimas da mãe secaramMother's tears have dried
Forma mortal para viverDeadly way to live
Trabalho tem sido feitoWork has been done
Terra ferida cheia de valasWounded land full of ditches
Escavado de cabeça para baixoExcavated upside down
Todos os dias ele mantém no enraizamentoEvery day he keeps on rooting
Glória ao filho de um homemGlory to the son of a man
Glória ao filho de um homem que herdou a terraGlory to the Son of a Man who inherited the land
Estou na idade do pântano enegrecidaI'm standing at the age of the blackened swamp
Eu não posso ouvir a buzina do guindaste ou o galo-lira bolinaI can't hear the crane's horn or the black grouse bowline
A esteira giraThe treadmill rotates
Mas somente em uma direçãoBut only in one direction
À sombra da plantaIn the shade of the plant
O contratante sorrisosThe contractor smiles
Sétimo SwamphonySeventh Swamphony
Lágrimas da mãe secaramMother's tears have dried
Forma mortal para viverDeadly way to live
Trabalho tem sido feitoWork has been done
Glória ao filho de um homem que herdou a terraGlory to the Son of a Man who inherited the land



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kalmah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: