Tradução gerada automaticamente

Маяком (feat. Skofka)
Kalush Orchestra
Farol (feat. Skofka)
Маяком (feat. Skofka)
Você é meu farol, farol, éТи є моїм маяком, маяком, йо
Você é meu farol, por isso não me afundoТи є моїм маяком, тому не тону
Você é meu farol na noite em meio à tempestadeТи є моїм маяком у ночі в шторм
Você é meu farol, farol, é (F-f-farol)Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
(Você é meu farol) (F-f-farol)(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Você é meu farol) (F-f-farol)(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Você é meu farol) (F-f-farol)(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Você é meu farol) (F-f-farol)(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
Seja meu farol e eu vou te encontrar no mar, vou olhar além do horizonteБудь моїм маяком і я знайду тебе в морі, загляну за обрій
Seja meu farol, quando as estrelas estão escondidas nas nuvens, vou olhar além das montanhasБудь моїм маяком, коли за хмарами заховані зорі, загляну за гори
Você, você, você, o mar tá na altura dos joelhos, mas eu me afundo em vocêТи ти ти море по коліна, але я в тобі тону
Estamos juntos pra sempre, mesmo quando vamos pra profundidadeМи навіки разом, навіть коли йдем на глибину
Não fuja de mim, eu vou te alcançar em qualquer montanhaЯк від мене не тікай, під любу гору дожену
Vou afastar a tristeza de você, vamos pular juntosСум від тебе прожену, ми будем пригать в довжину
Você é meu farol, farol, é (F-f-farol)Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
Você é meu farol, por isso não me afundo (F-f-farol)Ти є моїм маяком, тому не тону (М-м-м-маяком)
Você é meu farol na noite em meio à tempestade (F-f-farol)Ти є моїм маяком у ночі в шторм (М-м-м-маяком)
Você é meu farol, farol, é (F-f-farol)Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
(Você é meu farol) (F-f-farol)(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Você é meu farol) (F-f-farol)(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Você é meu farol) (F-f-farol)(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Você é meu farol) (F-f-farol)(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
Cansado da vida, tudo flui em direção a vocêСтомлений життя все до тебе плисти
No céu as nuvens engrossaram, a água parece geloВ небі хмари погустіли, вода немов крига
Com asas voando, eu vejo os raios que brilhamЗ крилами лети, я бачу, промені що світять
Meu caminho brilha como faróis, você me dá luz quando tudo tá cinzaМій шлях мов світять фари, ти дариш мені коли так сіро
Do lado vem, a fumaça flui com ela, o ritmo não mudouЗі сторони йде, дим пливу з ним, не мінявся темп
Pra conversar, há centenas de temas, vamos ficar no escuroДля розмови сотні є тем, ми будем сидіти втемну
A noite surgiu, meu olhar não consegue se desviar de vocêВиринала ніч, мій погляд від тебе не відвести
Você me dá esperança, e por isso eu não me afundoДариш ти надію, і тому я не тону
(F-f-farol)(М-м-м-маяком)
(F-f-farol)(М-м-м-маяком)
(F-f-farol)(М-м-м-маяком)
(F-f-farol)(М-м-м-маяком)
Você é meu farol, farol, é (F-f-farol)Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
Você é meu farol, por isso não me afundo (F-f-farol)Ти є моїм маяком, тому не тону (М-м-м-маяком)
Você é meu farol na noite em meio à tempestade (F-f-farol)Ти є моїм маяком у ночі в шторм (М-м-м-маяком)
Você é meu farol, farol, é (F-f-farol)Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
(Você é meu farol) (F-f-farol)(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Você é meu farol) (F-f-farol)(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Você é meu farol) (F-f-farol)(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Você é meu farol) (F-f-farol)(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kalush Orchestra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: