Tradução gerada automaticamente

Clarice (part. Maraia Takai)
kamaitachi
Clarice (part. Maraia Takai)
Clarice (part. Maraia Takai)
Cerca del punto del tranvía en dirección a la esquinaPerto do ponto do bonde sentido à esquina
Cerca del bar que vendía globos pequeñosPerto do bar que vendia pequenos balões
Allí vivía ClariceLá morava Clarice
Me gusta cómo bailasEu gosto de como tu dança
Porque sé que te deja las piernas flojasPois sei que deixa a perna bamba
Y bamboleasteE bambeou
Como árboles que reciben el vientoComo árvores que recebem o vento
Y el viento besa nuestra mantaE o vento beija nosso cobertor
Como árboles que resisten al tiempoComo árvores que persistem ao tempo
Y el tiempo dura nuestro amor eternoE o tempo dura nosso eterno amor
Esperamos el fin de la lluviaEsperamos o fim da chuva
Tal vez sea la soluciónTalvez seja a solução
Hacemos fiesta los juevesA gente faz a festa na quinta-feira
Tocando los panderosBatucando os pandeiros
Ahora hacemos caféAgora a gente faz café
Hay pastel para comer más tardeTem bolo para comer mais tarde
Ver la ventana abierta yVer a janela aberta e
Aprovechar el final de este momentoAproveitar o fim dessa passagem
Cerca del punto del tranvía en dirección a la esquinaPerto do ponto do bonde sentido à esquina
Cerca del bar que vendía globos pequeñosPerto do bar que vendia pequenos balões
Allí vivía ClariceLá morava Clarice
Me gusta cómo bailasEu gosto de como tu dança
Porque sé que te deja las piernas flojasPois sei que deixa a perna bamba
Y bamboleasteE bambeou
Como árboles que reciben el vientoComo árvores que recebem o vento
Y el viento besa nuestra mantaE o vento beija nosso cobertor
Como árboles que resisten al tiempoComo árvores que persistem ao tempo
Y el tiempo dura nuestro amor eternoE o tempo dura a nosso eterno amor
Esperamos el fin de la oscuridadEsperamos o fim do breu
Tal vez sea la solución (tal vez sea la solución)Talvez seja a solução (talvez seja a solução)
Hacemos fiesta los juevesA gente faz a festa na quinta-feira
O sábadosOu sábado
Esperamos el fin de la lluviaEsperamos o fim da chuva
Tal vez sea la soluciónTalvez seja a solução
Hacemos fiesta los juevesA gente faz a festa na quinta-feira
Tocando los panderosBatucando os pandeiros
Cerca del punto del tranvía en dirección a la esquinaPerto do ponto do bonde sentido à esquina
(Cerca del punto del tranvía en dirección a la esquina)(Perto do ponto do bonde sentido à esquina)
Cerca del bar que vendía globos pequeñosPerto do bar que vendia pequenos balões
Allí vivía ClariceLá morava Clarice
Me gusta cómo bailasEu gosto de como tu dança
Porque sé que te deja las piernas flojasPois sei que deixa a perna bamba
Y bamboleasteE bambeou
Cerca del punto del tranvía en dirección a la esquinaPerto do ponto do bonde sentido à esquina
(Cerca del punto del tranvía en dirección a la esquina)(Perto do ponto do bonde sentido à esquina)
Cerca del bar que vendía globos pequeñosPerto do bar que vendia pequenos balões
Allí vivía ClariceLá morava Clarice
Me gusta cómo bailasEu gosto de como tu dança
Porque sé que te deja las piernas flojasPois sei que deixa a perna bamba
Y bamboleasteE bambeou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de kamaitachi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: