
O Sol e a Lua
kamaitachi
The Sun And The Moon
O Sol e a Lua
There is no one who says that I am everythingNão há quem diga que sou tudo
We are both neededAmbos somos necessários
You reflect on yourself, myselfTu reflete em ti, mim mesmo
We are beyond this spaceSomos além desse espaço
Show yourselfMostre você mesmo
I want to see what you are likeQuero ver como tu és
It would be a sin if you hid yourself from the worldPecado seria se tu se escondesse para o mundo
Show them who you areMostre pra eles quem você é
Oh Moon, ah (uh)Ó Lua, ah (uh)
Oh Moon, ah (uh)Ó Lua, ah (uh)
Oh Moon, ah (uh)Ó Lua, ah (uh)
Oh Moon, ah (uh)Ó Lua, ah (uh)
My SunMeu Sol
Only our kiss will make black holesSó o nosso beijo fará com que buracos negros
Leave our home and go travelingDeixe nossa casa e vai viajar
For M87 that follows millions of light years awayPara M87 que segue a milhões de anos-luz
If it counts from here to thereSe for contar daqui pra lá
My SunMеu Sol
We will protect our home if there isProtegeremos nossa casa caso aqui houvеr
An anomaly, interstellar invasionUma anomalia, invasão interestelar
Only our love will give life and make life, fauna and whoever is listening to this poetry prosperSó o nosso amor dará vida e fará prosperar a vida, fauna e quem tá ouvindo essa poesia
SunSol
We will protect our home if there isProtegeremos nossa casa caso aqui houver
An anomaly, invasion of a quasarUma anomalia, invasão de um quasar
Only our love will give life and make life, fauna and whoever is listening to this poetry prosperSó o nosso amor dará vida e fará prosperar a vida, fauna e quem tá ouvindo essa poesia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de kamaitachi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: