
Rei Dos Ratos
kamaitachi
King of Rats
Rei Dos Ratos
I walked this shitty landEu andei por essa terra de merda
When it wasn't shapedQuando não era moldada
I created my old and boring empireEu criei o meu império velho e sem graça
I created a beautiful gardenEu fiz nascer um lindo jardim
That turned into grass and became a pile of weedsQue virou capim e se tornou um monte de mato
I created the rivers for purposes that turned into a ditchEu criei os rios para fins que virou um valão
A paradise for miceUm paraíso para os ratos
The rats, the rats, the rats, the ratsOs ratos, os ratos, os ratos, os ratos
They call me king of rats, king of ratsMe chamam de rei dos ratos, rei dos ratos
My cup is made of clay, poorly shaped and unfinishedMeu cálice é feito de barro, mal moldado e inacabado
They call me king of rats, king of ratsMe chamam de rei dos ratos, rei dos ratos
My food is maggot, my drink is waterMinha comida é larva, minha bebida é água
Infected waterÁgua infectada
Poisoned waterÁgua envenenada
Poor rain that falls more quicklyPobre chuva que cai de uma maneira mais rápida
That rusts my damn tin crownQue enferruja a minha maldita coroa de lata
Poor rain that falls more quicklyPobre chuva que cai de uma maneira mais rápida
That rusts my damn tin crownQue enferruja a minha maldita coroa de lata
La, lala, la, lala, la, lalalala, la, la, lalaLa, lala, la, lala, la, lalalala, la, la, lala
I painted your heart redEu pintei de vermelho o seu coração
You stole the brushes and grayed out your emotionVocê roubou os pincéis e cinzou a sua emoção
I brought the Sun to light your path and guide you somewhereEu trouxe o Sol pra iluminar o seu caminho e te guiar para algum lugar
You, so ungrateful, brought the rain and the cold to your eyes, which drove you crazyVocê, tão ingrato, trouxe a chuva e o frio dos seus olhos, que te levou a loucura
With the miceCom os ratos
The rats, the rats, the rats, the rats, the rats, the rats, the ratsOs ratos, os ratos, os ratos, os ratos, os ratos, os ratos, os ratos
They call me king of rats, king of ratsMe chamam de rei dos ratos, rei dos ratos
My cup is made of clay, poorly shaped and unfinishedMeu cálice é feito de barro, mal moldado e inacabado
They call me king of rats, king of ratsMe chamam de rei dos ratos, rei dos ratos
My food is maggot, my drink is waterMinha comida é larva, minha bebida é água
Infected waterÁgua infectada
Poisoned waterÁgua envenenada
Poor rain that falls more quicklyPobre chuva que cai de uma maneira mais rápida
That rusts my damn tin crownQue enferruja a minha maldita coroa de lata
Poor rain that falls more quicklyPobre chuva que cai de uma maneira mais rápida
That rusts my damn tin crownQue enferruja a minha maldita coroa de lata
Poor time that goes in a faster wayPobre tempo que vai de uma maneira mais rápida
That rusts my damn tin crownQue enferruja a minha maldita coroa de lata
Poor time that goes in a faster wayPobre tempo que vai de uma maneira mais rápida
That rusts my damn tin crownQue enferruja a minha maldita coroa de lata
La, lala, la, lala, la, lala, la, lala, la, lalaLa, lala, la, lala, la, lala, la, lala, la, lala



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de kamaitachi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: