Tradução gerada automaticamente
Pur Style
Kamelancien
Estilo Puro
Pur Style
É o estilo puro,C'est le pur style,
Não posso dizer qualquer coisa, NÃO,J'peux pas dire n'importe quoi, NAN,
Sou ouvido pelos pequenos e respeitado pelos grandes,J'suis écouté par les p'tits et respecté par les grands,
Nas quebradas a maioria dos caras diz que a gente curteDans les tié-quar la plupart des types disent Kamel nous on kiffe
o que você fala,c'que tu dis,
Não sou qualquer um, sou filho do Mohammed Ouari,J'suis pas n'importe qui, le fils de Mohammed Ouari,
Cresci nas montanhas com a família Jdeili,Elevé dans les montagnes par la famille Jdeili,
Um muçulmano deve ter cuidado com o que diz, se quiser a boaUn musulman doit faire attention a c'qu'il dit, s'il veut la belle
vida, ganhar seu lugar no paraíso,vie, gagner sa place au paradis,
Eu tenho um estilo puro,J'possède un pur style,
Como todos os meus irmãos de b-sky,Comme tous mes frères de b-sky,
??? sem copos de skai,??? sans verres de skai,
Até quem não curte rap curtiu "Pra que serve",Même ce qui écoute pas d'rap on kiffé "A quoi bon sert",
Tinha que ver todos os árabes que estavam no show, (E os pretos),'Fallait voir tous les Arabes qui fut en concert, (ET les négros),
Faço sombra como MC Alain,J'fais d'l'ombre comme MC Alain,
Não tenho tempo a perder, só com minhas sobrinhas que douJ'ai pas d'temps à perdre, y'a qu'à mes nièces que j'fais des
abraço,câlins,
Se eu faço o esperto, meus irmãos estão aqui pra me corrigir,Si j'fais le malin, mes frères sont la pour m'reprendre,
É louco como eu amo o estilo deles, é louco como eu amoC'est fou c'que j'aime leur style, c'est fou c'que j'aime
aprender,apprendre,
Kamelancien tem o estilo puro, o verdadeiro estilo, o estilo puro,Kamelancien possède le pur style, le vrai style, le pur style,
Kamelancien tem o estilo puro, o verdadeiro estilo, o estilo puro,Kamelancien possède le pur style, le vrai style, le pur style,
Kamelancien tem o estilo puro, o verdadeiro estilo, o estilo puro,Kamelancien possède le pur style, le vrai style, le pur style,
Kamelancien tem o estilo puro, o verdadeiro estilo, o estilo puro,Kamelancien possède le pur style, le vrai style, le pur style,
E cara, é Kamelancien, a voz do chlass, a voz da serpente,Et gars c'est Kamelancien, la voix du chlass, la voix du serpent,
Todos os MCs saem rastejando,TOus le MC repartent en rampant,
O estilo não é só pra mulheres e crianças,Le style y'a pas qu'les femmes et les enfants,
Irmão, coloca o microfone, você já fez sua parte,Fréro pose le micro t'as fais ton temps,
O Antigo, mais uma vez Kamelancien,L'Ancien, encore une fois Kamelancien,
Repitam todos comigo KAMELANCIEN, (Tchiki, Tchiki),Répéter tous avec moi KAMELANCIEN, (Tchiki, Tchiki),
O estilo puro como o Barão,Le pur style comme Baron,
Na minha cabeça, acho que não tá certo,Dans ma tête j'crois bien qu'ça tourne pas rond,
Macha'Allah, Hamdoulillah, estilo puro,Macha'Allah, Hamdoulillah, pur style,
Quando você age fisabilillah, estilo puro,Quand t'agis fisabilillah, pur style,
Quando você beija a testa da sua mãe,Quand t'embrasses le front de ta mère,
Quando no final do mês você dá 300 euros pro seu pai,Quand toute les fin d'mois tu donnes 300 euros a ton père,
Quando nos encontramos todos ao redor do Sadaka,Quand on s'retrouve tous autour du Sadaka,
Quando você usa um Boubou que vem direto de Dakar (Senegal!),Quand tu portes un Boubou qui vient tout droit de Dakar (Sénégal!),
Quando eu era mais jovem, eu era só um vagabundo,Quand j'étais plus jeune, j'étais qu'une racaille,
Agora que cresci, preciso ter um estilo puro,Maintenant que j'ai grandi j'me dois de posséder un pur style,
Kamelancien tem o estilo puro, o verdadeiro estilo, o estilo puro,Kamelancien possède le pur style, le vrai style, le pur style,
Kamelancien tem o estilo puro, o verdadeiro estilo, o estilo puro,Kamelancien possède le pur style, le vrai style, le pur style,
Kamelancien tem o estilo puro, o verdadeiro estilo, o estilo puro,Kamelancien possède le pur style, le vrai style, le pur style,
Kamelancien tem o estilo puro, o verdadeiro estilo, o estilo puro,Kamelancien possède le pur style, le vrai style, le pur style,
Kamelancien tem o estilo puro,Kamelancien possède le pur style,
Ouvido entre os ricos, ouvido entre os vagabundos,Ecouté chez les riches, écouté chez les racailles,
Kamelancien tem o estilo puro, isso sai das minhas entranhas, vemKamelancien possède le pur style, ça sort de mes entrailles, ça vient
de b-sky,de b-sky,
Se você é uma mina séria, é porque você tem um estilo puro,Si t'es une meuf sérieuse, c'est qu't'as un pur style,
Você merece mais que uma bala, você merece um cristal,Tu mérites mieux qu'une balle, tu mérites un cristal,
Mulheres como você estão em extinção,Les femmes comme toi sont en voie de disparition,
Estilo puro, uma boa mãe, uma boa educação,Pur style, une bonne mère, une bonne éducation,
Estilo puro, uma bela garota com o véu,Pur style, une belle gosse avec le voile,
Estilo puro, quando você pega sua bolsa, você se despede,Pur style, quand tu prends ton sac, tu mets les voiles,
Estilo puro, quando você se dedica ao esporte todo dia,Pur style, quand t'enchaîne le sport tous les jours,
Estilo puro, quando você abre uma empresa e só corre,Pur style, quand t'ouvres une société et rien qu'tu cours
Estilo puro, quando te possuem, logo te distinguem,Pur style, quand on t'possède, direct on te distingue,
Nada a ver com quem não vale nada e se diz doido,Rien à voir avec ceux qui valent rien et qui s'disent dingues,
Estilo puro, é o estilo puro de viver na quebrada,Pur style, c'est le pur style d'habiter en banlieue,
De sempre fazer melhor e sempre agradecer a Deus,D'faire toujours mieux et d'remercier toujours Dieu,
Sempre Deus (x7)Toujourd Dieu (x7)
"Hum HUm" (x8)"Hum HUm" (x8)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamelancien e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: