Nights Of Arabia
Kamelot
Noites da Arábia
Nights Of Arabia
Veio através das águas
came across the waters
Um reino nas areias
a kingdom in the sands
Infiel ao sultão
unfaithful to the sultan
Um assassinato estava perto
a killing was at hand
Desafiado à sobrevivência
challenged to survival
Um legado de medo
a legacy of fear
Eternas lendas místicas
eternal mystic legends
Uma para cada lágrima
one for every tear
Noites da Arábia
nights of Arabia
A rainha perdeu seu direito à vida
the queen has lost her right to life
Noites da Arábia
nights of Arabia
O destino dela no enredo da história
her destiny in story lines
Noites da Arábia
nights of Arabia
Mil contos e um para toda a vida
a thousand tales and one for life
Estas são noites da Arábia
these are nights of Arabia
Sussurros no luar
whispers in the moonlight
Uma assembleia de vales
a gathering of vales
Deu voltas no fogo
circled round the fire
Para ouvir o conto desta noite
to hear this evenings tale
Parada na entrada
standing on the threshold
A crista de noites escurecidas
the crest of darkened nights
Sedução do caçador
seduction of the hunter
A escrava recupera seu poder
the slave regains her might
"Perdido dentro de uma sombra
"lost inside a shadow
Apague os pecados que cometi
erase the sins I've made
Celestialmente recompense-me
heavenly reward me
Com clemência ao meu destino"
with mercy on my fate"
Noites da Arábia
nights of Arabia
A rainha perdeu seu direito à vida
the queen has lost her right to life
Noites da Arábia
nights of Arabia
O destino dela no enredo da história
her destiny in story lines
Noites da Arábia
nights of Arabia
Mil contos e um para toda a vida
a thousand tales and one for life
Estas são noites da Arábia
these are nights of Arabia
Sherazade nunca morrerá
Sheherazade will never die
O sultão se apieda de seu fraco coração
the sultan relents his feeble heart
Seu amor pela rainha é maior do que ele irá alguma vez saber
his love for the queen is greater than he'll ever know
"É fácil deixá-la alimentar minhas noites
"it's easy to let you feed my nights
Alguém para tocar, alguém para guardar,
someone to touch, someone to hold,
Alguém para sentir, alguém para amar"
someone to feel, someone to love"
"Aqui estou para morrer sozinho
"here I am to die alone
Vozes do paraíso lá nas alturas
voices from heaven above
Ouça meu chamado acordar minh'alma
hear my call awaken my soul
Absolva-me do que eu fiz"
forgive me for what I have done"
Desafiado à sobrevivência
challenged to survival
Um legado de medo
a legacy of fear
Eternas lendas místicas
eternal mystic legends
Uma para cada lágrima
one for every tear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamelot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: