The Shadow Of Uther
Kamelot
A Sombra de Uther
The Shadow Of Uther
Devido a lenda um novo rei virá
Due to the legend a new king will come
Subindo no horizonte da manhã
Rise in the morning horizon
Bravo e confiante
Brave and believing
Para as guerras a serem vencidas
For wars to be won
Nasceu com o coração de um leão
Born with the heart of a lion
Ele vai lutar por um país unificado
He will fight for a country unite
Até a última gota de sangue limitar o juramento
Till the last drop of blood confines the oath
Até que todos irão respeitá-lo por onde quer que ele vá
Till all will respect him wherever he roams
Profundo na floresta
Deep in the wood
Ela pode ouvir ela está viva
She can hear she's alive
Perdida na escurão de um lamento de dragões
Lost in the dark of a dragons lament
Buscando em terras altas
Searching the highlands
Na tentativa de encontrar
In trying to find
Vestígios de morgana
Trace of morgana
A princesa do ódio
The princess of hate
Ele vai estar segurando
He will be holding
A espada na pedra
The sword in the stone
Os cavaleiros do reino se juntarão a ele
Knights of the kingdom will join him
Trazendo de volta a honra
Bring back the honor
Do nome pendragons
Of pendragons name
De onde o caldeirão está fervendo
From where the cauldron is boiling
Mas a sombra de uther impede
But the shadow of uther restrains
Todos os esforços para reunir o reino
All the efforts to reunite the realm
Uma bruxa de seu próprio sangue expulsa do céu
A witch of his own blood from heaven expelled
No fundo da floresta há impressões na areia
Deep in the woods there are prints in the sand
Levando para
Leading towards
Onde os anjos arrependem-se
Where the angels repent
O rei do oceano
King of the ocean
O rei da terra
King of the land
Nada pode salvá-lo
Nothing can save him
Do consentimento de merlin
From merlin's consent
Vinda de tempestades
Coming of storms
Batalhas da guerra
Battles of war
Cavaleiros do trovão não têm medo
Knights of thunder are fearless
Irem assim para a lenda
Thus goes the legend
O conto foi-me dito
The tale i was told
Agora aguardamos a sua aparição
Now we await his appearance
Mas a sombra de uther continua
But the shadow of uther remains
Não há como o rei quebrar o juramento
There is no way the king can break the oath
A sombra seguirá onde quer que ele vá
The shadow will follow wherever he roams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamelot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: