exibições de letras 726

The Looking Glass

Kamelot

Letra

O Espelho

The Looking Glass

E se eu te contasse uma históriaWhat if I told you a story
Onde tudo o que você desejou se tornou realidadeWhere all that you wished for came true
Um mundo de abundância e glóriaA world of abundance and glory
Onde o medo é um servo de vocêWhere fear is a servant of you
Há um lugar onde a mente doThere's a place where the mind of the
CansadoWeary
Pode florescer com a graça de uma rosaCan bloom with the grace of a rose
Onde a escuridão é imagináriaWhere darkness is imaginary
E a coragem como um incêndio cresceAnd courage like wildfire grows

Eu estou fazendo meu caminho através do rasoI am making my way through the shallows
Estou lavando as cinzasI'm washing the ashes away

E se o coração nunca fosse partido?What if the heart was never broken?
Como podemos nos levantar e andarHow can we stand up and walk
Se nunca aprendermos a cair?If we never learn how to fall?
E se a verdade não fosse dita?And what if the truth was left unspoken?
Há um caminho para todos nósThere's a way for us all
Para fazer as pazes com a dorTo make peace with the pain

A chave para seus desejos mais profundosThe key to your deepest desires
Está perdido nas chamas do seu passadoIs lost in the flames of your past
Sozinho você deve passar pelo fogoAlone you must walk through the fire
Onde a paz vai esperar por você no passadoWhere peace will await you at last

Eu estou saindo do rasoI am making my way from the shallows
Estou lavando as cinzasI'm washing the ashes away

E daí se o coração nunca foi partido?So what if the heart was never broken?
Como podemos nos levantar e andarHow can we stand up and walk
Se nunca aprendermos a cair?If we never learn how to fall?
E se a verdade não fosse dita?And what if the truth was left unspoken?
Há um caminho para todos nósThere's a way for us all
Para fazer as pazes com a dorTo make peace with the pain

Através do espelho eu vejoThrough the looking glass I see
Toda água, poeira e cicatrizAll water, dust, and scar
À distância, o que somos?From a distance, what are we?
Mas restos da estrela caídaBut remnants of the fallen star

E daí se o coração nunca foi partido?So what if the heart was never broken?
Como podemos nos levantar e andarHow can we stand up and walk
Se nunca aprendermos a cair?If we never learn how to fall?
E se a verdade não fosse dita?And what if the truth was left unspoken?
Há um caminho para todos nósThere's a way for us all
Para fazer as pazes com a dorTo make peace with the pain




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamelot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção