Torn
Kamelot
Despedaçado
Torn
Como um pingente no pescoço de uma rainha
Like a pendant on the neck of a queen
Dez mil cicatrizes num abraço da pedra
10.000 scars an embrace of the stone
Enquanto dançamos num firme pavilhão
As we dance on a steady canopy
Acuse-me, engane-me... Leve toda minha dor embora, meu amigo
Accuse me, fool me... Take all my pain away, my friend
Cantando minha canção final de honra
Singing my final song of honor
Traído mas eu nunca me recuperei para abrir a minha mente
Betrayed but still I never came around to open my mind
Eu fui despedaçado pelas tempestades em minha cabeça
I was Torn by the storms in my head
Como uma vítima do destino
Like a victim of fate
Nascido para lamentar
Born to regret
Ainda sou negado pelos espíritos do inferno
Still denied by the spirits of hell
Um chamado para o arrependimento
A call to repent
Até que as visões permaneçam em silêncio, como uma sombra
'Til the visions still stand in silence, like a shadow
Como um mártir que não pode ser visto em lugar algum
Like a martyr that is nowhere to be seen
Para dez mil estrelas eu rezei "pela calmaria"
Ten thousand stars I have prayed for "The Calm"
Enquanto flutuamos neste mar interminável
As we drift on this never ending sea
Ilumine-me, guarde-me... leve toda minha dor embora, meu amigo
Clear me, keep me... Take all my pain away, my friend
Cantando minha canção final de glória
Singing my final song of glory
Traído mas eu finalmente me recuperei e abri meus olhos
Betrayed but still I finally came around and opened my eyes
Eu fui...
I was...
Despedaçado pelas tempestades em minha cabeça
Torn by the storms in my head
Como uma vítima do destino
Like a victim of fate
Nascido para lamentar
Born to regret
Ainda sou negado pelos espíritos do inferno
Still denied by the spirits of hell
Um chamado para o arrependimento
A call to repent
Até que as visões permaneçam em silêncio,
'Til the visions still stand in silence,
Como uma sombra
Like a shadow
[A salvo de danos]
[Safe from harm]
Despedaçado pelos espinhos em minha cabeça
Torn by the thorns in my head
Como uma vítima da violência
Like a victim of violence
Um chamado para o arrependimento
A call to repent
Negado pelos espíritos do paraíso
Denied by the spirits of heaven
Erga-me outra vez
Take me up again
Para a música do amanhecer
To the music of dawn
Eu fui despedaçado pelas tempestades em minha cabeça
I was Torn by the storms in my head
Como uma vítima do destino
Like a victim of fate
Nascido para lamentar
Born to regret
Ainda sou negado pelos espíritos do inferno
Still denied by the spirits of hell
Um chamado para o arrependimento
A call to repent
Até que as visões parem,
'Til the visions still stand,
Como uma sombra
Like a shadow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamelot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: