Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tsuki no Michi
Kamenashi Kazuya
Caminho da Lua
Tsuki no Michi
Caminho da lua, a sombra longa vem me seguindo
ツキの道どこまでもついてくるながいかげ
Tsuki no michi dokomademo tsuitekuru nagaikage
Te levando junto, vou pra amanhã
ユツモつれていくよあしたに
Yutsumo tsurete ikuyo ashita ni
Lalalalala~
ラララララ
Lalalalala
Na estrada das estrelas, sussurro pra você uma melodia
ホシの道の音符で君にささやくメロディ
Hoshi no michi no onbude kimi ni sasayaku melodii
Procurando o verdadeiro amor, não posso me deixar levar
ホントの愛情をもとめてはねえいけないの
Hontou no ai jyou wo motomete ha nee ikenai no
Nós seguimos esse caminho como se fosse um sonho
ボクたちはそう道がけんように
Bokutachi ha sou michi ga kenoyouni
Buscando nosso verdadeiro eu, é isso que eu quero
じぶんのすがおさがしてんだよ
Jibun no sugao sagashite n dayou
Olha, não dá pra esconder
ほらみせかけのなかじゃ
Hora miseka kenonaka ja
Seu rosto triste não me faz rir
わらえない君のよこがお
Waraenai kimi no yokogao
Aqui, a luz chega, é o lugar onde brilhamos
ここにとどくひかりよりボクたちがかがやくばしょ
Koko ni todokuhikari yori bokutachi ga kagayaku basho
Abrace suavemente, vamos caminhar pelo caminho da lua
そっとむねにだきしめてツキの道をあるこう
Sotto mune ni dakishimete tsuki no michi wo arukou
Caminho da lua, a sombra longa vem me seguindo
ツキの道どこまでもついてくるながいかげ
Tsuki no michi dokomademo tsuitekuru nagaikage
Vamos nos conectar com a sombra que se estende
ふたりにのびるかげをつなごう
Futari ni nobirukage wo tsunagou
Lalalalala~
ラララララ
Lalalalala
Mesmo que as nuvens mudem, nós não mudamos
くもはかたちをかえてもかわらないボクたちが
Kumo hakatachi wo kaetemo kawaranai bokutachi ga
Acreditamos que podemos voar mais alto que qualquer um
だれよりもおおぞらをとべるってしんじたゆめ
Dare yorimo oosora wotoberutte shinjitayume
Na cidade onde as plantas estão secas
たねもしかけもみみずいたまちで
Tanemoshikake momiesuita machi de
A vida é difícil, mas tudo bem
いろんなてじなみてきたけど
Ironnate jinamite kitakedo
É por isso que estamos aqui
そのいいわけがいで
Sono ii wakegaiyade
Decidi não mentir mais
うそつかないこときめたよ
Uso tsukanai koto kimetayo
Olho para o céu estrelado e sussurro aquela melodia
ホシのそらをみあげてささやいたあのメロディ
Hoshi no sora wo miagete sasayaita ano melodii
Vamos caminhar pelo caminho da lua, acreditando na bondade
やさしさだけをしんじつにツキの道をあるこう
Yasashisa dake wo shinjitsuni tsukinomichi wo arukou
Vamos cantar a canção da esperança, a canção do amor, no caminho da lua.
きぼうのうたあいのうたをツキの道でうたおう
Kibou no uta ai no utawo tsukinomichide utaou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamenashi Kazuya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: