Transliteração e tradução geradas automaticamente

Natsu No Owari
Kamenashi Kazuya
Fim do Verão
Natsu No Owari
Você sempre vai pela estrada que continua
Bouはっていがずっとつづくみちをきみは
Bou hatte i ga zutto tsuzuku michi wo kimi wa
Como se estivesse em um filme, caminhando um pouco pra trás
Eiがのようにすこしうしろをあるく
Ei ga no you ni skuoshi ushiro wo aruku
Como um céu doce e vermelho, como um pôr do sol
グラナデンみたいあまいあかにそらがいろづいた
Guranaden mitai amai aka ni sora gai ro zuita
Vamos parar um pouco e olhar para o mar
ほんのすこしあしをとめうみでもながめていこう
Honno sukoshi ashi wo tome umi demo nagamete ikou
A brisa do mar que anuncia o fim do verão
なつのおわりをつげるしおかぜ
Natsu no owari wo tsugeru shiokaze
É só um pouquinho, mas sinto sua falta
ほんのすこしだけどひとこいしい
Honno sukoshi dakedo hito koishii
O cheiro do outono está no ar
あきのけはいがした
Aki no kehai ga shita
Sempre ao seu lado, até quando?
いついつまででもきみのそばで
Itsu itsu made mo kimi no soba de
Vamos viver sentindo as estações
きせつをかんじていきてゆこう
Kisetsu wo kanjite ikite yukou
Sem pressa, devagar...
あせらずゆっくりと
Aserazu yukuri to
As nuvens no céu parecem prestes a se quebrar
そらにうかんだこわれそうなまるいつきも
Sora ni ukanda koware sou na maru itsuki mo
Parecia que o verão estava se empurrando
まるでなつをおしむようにみえた
Maru de natsu wo oshi mu you ni mieta
Com as mãos entrelaçadas, em silêncio, eu segurava a sua
だまったままぎゅっとつないでたてを
Damatta mama gyu to tsunaide ta te wo
Apertando de novo, nesse lugar
にぎりなおしたねそんなとこ
Nigiri nao shita ne sonna toko
Hmm~~~
Hmm
Hmm
*falado
spoken
spoken
Eu te amo muito
だいすきだよ
Daisuki da yo
Sempre ao seu lado, até quando?
ついつまででもきみのそばで
Tsu itsu made mo kimi no soba de
Vamos viver sentindo as estações
きせつをかんじていきてゆこう
Kisetsu wo kanjite ikite yukou
Sem pressa, devagar...
あせらずゆっくりと
Aserazu yukuri to
A brisa do mar que anuncia o fim do verão
なつのおわりをつげるしおかぜ
Natsu no owari wo tsugeru shiokaze
É só um pouquinho, mas sinto sua falta
ほんのすこしだけどひとこいしい
Honno sukoshi dakedo hito koishii
O cheiro do outono está no ar
あきのけはいがした
Aki no kehai ga shita
Sempre ao seu lado, até quando?
いついつまででもきみのそばで
Itsu itsu made mo kimi no soba de
Vamos compartilhar lágrimas e sorrisos
なみだとえがおをわかちあい
Namida to egao wo wakachi ai
Vamos criar memórias juntos.
おもいでをつくろう
Omoi de wo tsukurou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamenashi Kazuya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: