Tradução gerada automaticamente
Strangers
Kameron Marlowe
Estranhos
Strangers
Ok, estamos terminando, é o que éOkay, we're breaking up, it is what it is
Você sabe o que dizem, aquele velho clichêYou know what they say, that old cliche
Vamos apenas ser amigosLet's just be friends
Vamos imaginar em nossas mentesLet's play it out in our minds
Eu te vejo na cidade numa sexta à noiteI'll see you out on the town one Friday night
Começamos a conversar, ultrapassando limitesGet to talking, crossing lines
Vamos dizer isso agora antes de nos despedirmosLet's say it now 'fore we say goodbye
Não podemos ser amigos, não podemos ser amantesWe can't be friends, we can't be lovers
Não podemos ser de fim de semana, apoiando um no outroWe can't be weekend drinking, leaning on each another
Não podemos cair da carruagemWe can't be falling off the wagon
Falando sobre o que aconteceuTalking 'bout what happened
Onde isso nos deixa?Where does that leave you and me?
Há muito amorThere's too much love
Há muita raivaThere's too much anger
Não podemos ser amigos e não podemos ser estranhosWe can't be friends and we can't be strangers
Não podemos ser estranhosWe can't be strangers
Malditos se fizermos, malditos se não fizermosDamned if we don't, damned if we do
É um dilemaIt's a catch twenty-two
Não consigo ver esta noite, muito menos amanhãI can't see tonight, much less tomorrow
Com ou sem vocêWith or without you
Então, o que fazemos?So what do we do?
Não podemos ser amigos, não podemos ser amantesWe can't be friends, we can't be lovers
Não podemos ser de fim de semana, apoiando um no outroWe can't be weekend drinking, leaning on each another
Não podemos cair da carruagemWe can't be falling off the wagon
Falando sobre o que aconteceuTalking 'bout what happened
Onde isso nos deixa?Where does that leave you and me?
Há muito amorThere's too much love
Há muita raivaThere's too much anger
Não podemos ser amigos e não podemos ser estranhosWe can't be friends and we can't be strangers
Não podemos ser estranhos, não estranhosWe can't be strangers, no strangers
Oh, vamos imaginar em nossas mentesOh, let's play it out in our minds
Eu te vejo na cidade numa sexta à noiteI'll see you out on the town one Friday night
Começamos a conversar, ultrapassando limitesGet to talking, crossing lines
Vamos dizer isso agora antes de nos despedirmosLet's say it now 'fore we say goodbye
Não podemos ser amigos, não podemos ser amantesWe can't be friends, we can't be lovers
Não podemos ser de fim de semana, apoiando um no outroWe can't be weekend drinking, leaning on each another
Não podemos cair da carruagemWe can't be falling off the wagon
Falando sobre o que aconteceuTalking 'bout what happened
Onde isso nos deixa?Where does that leave you and me?
Há muito amorThere's too much love
Há muita raivaThere's too much anger
Não podemos ser amigos e não podemos ser estranhosWe can't be friends and we can't be strangers
Não podemos ser estranhosWe can't be strangers
Não podemos ser estranhos, não estranhosWe can't be strangers, no strangers
Não podemos ser estranhosWe can't be strangers



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kameron Marlowe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: