Aria
かなしみのせんりつをこのせかいにはびかせて
Kanashimi no senritsu wo kono sekai ni hibikasete
よびさますそのいのちたかくそらへはばたいて
Yobisamasu sono inochi takaku sora e habataite
げんそうさえおしころしたむげんにひろがるゆめ
Gensou sae oshikoroshita mugen ni hirogaru yume
おとしえてきたKAKERAtachiをいまひろいあつめて
Otoshite kita KAKERAtachi wo ima hiroiatsumete
あたりまえにひがのぼってだいちをけがしては
Atarimae ni hi ga nobotte daichi wo kegashite wa
こわれてゆくげんじつにはまためをそらしてる
Kowarete yuku genjitsu ni wa mata me wo sorashiteru
はじまりはだれもしらないそのしめいをはたせずに
Hajimari wa daremo shiranai sono shimei wo hatasezu ni
ひとはこたえだけもとめこのあいさがせずに
Hito wa kotae dake motome kono ai sagasezu ni
かなしみのせんりつをこのせかいにはびかせて
Kanashimi no senritsu wo kono sekai ni hibikasete
よびさますそのいのちたかくそらへはばたいて
Yobisamasu sono inochi takaku sora e habataite
ねむっていたそのKOKOROをはこんでくあおいちきゅう(ほし)
Nemutte ita sono KOKORO wo hakondeku aoi chikyuu(hoshi)
かくしてきたKIOKUtachiをいまふるいたたせて
Kakushite kita KIOKUtachi wo ima furuitatasete
かぎられてるじかんのなかいきているあかしを
Kagirareteru jikan no naka ikite iru akashi wo
のこしてゆくつぎのじだいへつないでゆくちかい
Nokoshite yuku tsugi no jidai e tsunaide yuku chikai
おわりはそうとつぜんでこうかいするまもなくて
Owari wa sou totsuzen de koukai suru ma mo nakute
ぼくらのそのおろかさをなくしてきづくんだ
Bokura no sono orokasa wo nakushite kizuku n' da
かなしみのせんりつをこのせかいにはびかせて
Kanashimi no senritsu wo kono sekai ni hibikasete
よびさますそのいのちたかくそらへはばたいて
Yobisamasu sono inochi takaku sora e habataite
かなしみのせんりつを.. よびさますそのいのち
Kanashimi no senritsu wo.. yobisamasu sono inochi
かなしみのせんりつをこのせかいにはびかせて
Kanashimi no senritsu wo kono sekai ni hibikasete
よびさますそのいのちたかくそらへはばたいて
Yobisamasu sono inochi takaku sora e habateite
alive
alive
みえないつばさおれないように
Mienai tsubasa orenai you ni
alive
alive
きょうもながすかなしみのAria
Kyou mo nagasu kanashimi no Aria
Ária
A melodia da tristeza ecoa neste mundo
Desperta essa vida, alçando voo alto ao céu
Um sonho que se espalha infinitamente, mesmo esmagando ilusões
Agora eu reúno os fragmentos que caíram pelo caminho
É natural que o sol nasça e manche a terra
Mas eu desvio o olhar da realidade que se despedaça
O começo é algo que ninguém conhece, sem cumprir essa missão
As pessoas buscam apenas respostas, sem procurar por esse amor
A melodia da tristeza ecoa neste mundo
Desperta essa vida, alçando voo alto ao céu
Aquele coração adormecido, eu trago da Terra azul
Agora eu faço vibrar as memórias que estavam escondidas
Vivendo dentro do tempo que está preso, um sinal de existência
Deixando um legado, conectando-se ao próximo tempo com um juramento
O fim chega de repente, sem tempo para arrependimentos
E nós percebemos a nossa própria tolice
A melodia da tristeza ecoa neste mundo
Desperta essa vida, alçando voo alto ao céu
A melodia da tristeza... desperta essa vida...
A melodia da tristeza ecoa neste mundo
Desperta essa vida, alçando voo alto ao céu
viva.
Para que as asas invisíveis não se quebrem
viva.
Hoje também flui a melodia triste da Ária
Composição: Kazuhiro Hara, Aya Kamiki