Transliteração gerada automaticamente

Friends
Kamiki Aya
Amigos
Friends
* Queridos amigos... Vocês sempre serão as pessoas mais preciosas para mim
Dear my FURENZU (friends) .. いつまでもたいせつなひと
Dear my FURENZU (friends) .. itsumademo taisetsu na hito
O amor e felicidade que partilhamos nunca terminará...
たくさんのあいでわかちあうしあわせを
Takusan no ai de wakachiau shiawase wo
É mais brilhante do que o Sol
NEVER ENDING.. たいようよりもかがやく
NEVER ENDING.. taiyou yori mo kagayaku
Com cada um dos nossos corações
ひとりひとりのこころでまたあるきだせるんだ FURENZU (friends)
Hitori hitori no kokoro de mata arukidaseru n' da FURENZU (friends)
Nós podemos começar a andar novamente, amigos
wow wow
wow wow
Quando eu estava pra baixo, sim, vocês estavam sempre ao meu lado
おちこんだときにはそう、となりにはいつもきみが
Ochikonda toki ni wa sou, tonari ni wa itsumo kimi ga
Tudo o que nos conecta é um sorriso, o calor da sua mão (tão quente)
ただえがおでつないでくれるてのぬくもりが (あたたかくて)
Tada egao de tsunaide kureru te no nukumori ga (atatakakute)
O céu é azul, mas um arco-íris está sorrindo à distância
そらはあおいのにあめとおくでにじがほほえむ
Sora wa aoi no ni ame tooku de niji ga hohoemu
Encharcada, eu grito que nós vamos ser amigos para sempre, para sempre
びしょぬれのままさけんでずっとずっと UCHIRA BESUTO FURENZU (best friends) yeah
Bishonure no mama sakende zutto zutto UCHIRA BESUTO FURENZU (best friends) yeah
O aroma do vento, o cheiro das flores, quero sentir isso, eu quero vê-lo com vocês
かぜのかおりはなのかおりふれていたいみていたいきみといっしょに
Kaze no kaori hana no kaori furete itai mite itai kimi to issho ni
Vamos nos encontrar aqui novamente algum dia, algum dia, baby
いつかいつかきっとここでまたあおうよ Baby
Itsuka itsuka kitto koko de mata aou yo Baby
*Repete
Repeat
Repeat
Eu não posso dizer com palavras, eu não posso escrever em uma carta
ことばじゃつたえきれないてがみじゃかききれない
Kotoba ja tsutaekirenai tegami ja kakikirenai
Mas transborda do meu coração o milagre de ter conhecido vocês (desde aquele tempo)
でもこころがあふれだすであえたきせき (あのときから)
Demo kokoro ga afuredasu deaeta kiseki (ano toki kara)
Até agora, porém o que estou dizendo a vocês é confuso
だからいまこうしてきみにぶきようなことばだけど
Dakara ima koushite kimi ni bukiyou na kotoba dakedo
Eu queria dizer "Obrigado" Lalala lalala, então estou cantando essa do fundo do coração
"ありがとう\"をいいたくて RARARA RARARA めいっぱいうたうからね
"Arigatou" wo iitakute RARARA RARARA meippai utau kara ne
Você está triste, né? Você está sozinho, não é mesmo?
かなしいんじゃないさみしいんだねだからこうしておおきくてをふるんだよ
Kanashii n' janai samishii n' da ne dakara koushite ookiku te wo furu n' da yo
Então eu vou te fazer uma promessa: Vamos nos encontrar aqui novamente algum dia, algum dia, baby
いつかいつかきっとここでまたあおうよ Baby
Itsuka itsuka kitto koko de mata aou yo Baby
*Repete
Repeat
Repeat
Eu não posso te dizer, eu não posso te dizer
つたえきれないつたえきれないこんなときなのにほんとう DAMEだね
Tsutaekirenai tsutaekirenai konna toki na no ni hontou DAME da ne
É o momento certo, mas eu realmente não posso fazer isso embora eu sinta com todo o meu coração, o tempo todo
いつもはむねのなかいっぱいにおもってるのに
Itsumo wa mune no naka ippai ni omotteru no ni
Quero abraçar vocês, quero abraçar vocês... Continue sorrindo, continue confiando em mim, levem o meu corpo inteiro
だきしめたいだきしめたいずっとずっとふりそそぐそのえがおがからだじゅうにてらしだす
Dakishimetai dakishimetai zutto zutto furisosogu sono egao ga karadajuu ni terashidasu
Por que é assim? Por que é assim? Tudo que eu posso fazer é chorar?
どうしてだろう? どうしてだろう? なみだばかりがでてきちゃうんだろう?
Doushite darou? Doushite darou? Namida bakari ga dete kichau n' darou?
Meus sentimentos só conseguem me fazer chegar a uma conclusão, que quero abraçar vocês, quero abraçar vocês
かんじょうだけがさきばしってしまうから
Kanjou dake ga sakibashitte shimau kara
"Obrigado" por tudo, tudo
だきしめたいだきしめたいいつもいつも \"ありがとう\"
Dakishimetai dakishimetai itsumo itsumo "arigatou"
*Repete
Repeat x2
Repeat x2
wow wow...
wow wow
wow wow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamiki Aya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: