Opening 1 (traducción del japones)
Una chica inició su día
Con un suspiro parecido a la melodía de un violín
Una cereza reventó en su boca
Aún no se nada de ti
Es la primera vez que me siento así
En tu mirada floreció la flor de la maldad
Te seguí hasta tu casa desde la parada del autobús
Pero tu me ignoraste
La silueta del amor
Late en los cuerpos juntos
Con una tenue magia
Así es, los labios mentirosos
Solo se unen
Oye, Dios
Quiero ser una chica mala
Por favor, he sido una chica buena
Déjame ser maliciosa
Si quieres hacer algo bueno
Agita mi falda
Y regresare inmediatamente
Parece que el sábado estará soleado
Dios, no seas tan malo
Ah, Al querer iniciar el amor
Juro que levantare mi fleco
Tanto como esa manzana colgando
Ahora quiero saber mas de ti
Mariposas haciendo piruetas
Se reúnen en este ramo de flores
Con una luz oscura
Con mis labios insolentes te empiezo a preguntar hey
Oye, Dios
¿No necesitas una chica mala?
Quiero ser una chica buena, pero ahora ya es tarde
Déjame hacer esto
No te voy a escuchar
Voy a recortar mi falda
Es muy larga
Dios, no digas que soy una chica desobediente
Solo me estoy tomando un descanso
¿No puedes hacer que hoy sea domingo?
No te contengas
Tómalo con calma
De ahora en adelante
Haré cosas increíbles
Dios, encantada de conocerte
Abertura 1 (tradução para o japonês)
Uma garota começou o dia dela
Com um suspiro como a melodia de um violino
Uma cereja estourou em sua boca
Eu ainda não sei nada sobre você
É a primeira vez que me sinto assim
Em seu olhar a flor do mal desabrochou
Eu te segui para casa desde o ponto de ônibus
Mas você me ignorou
A silhueta do amor
Bate nos corpos juntos
Com uma leve magia
Isso mesmo, os lábios mentirosos
Eles apenas ligam
Ei deus
Eu quero ser uma menina má
Por favor, eu tenho sido uma boa menina
Deixe-me ser malicioso
Se você quer fazer algo bom
Sacode minha saia
E eu voltarei imediatamente
Parece que sábado vai estar ensolarado
Deus não seja tão mau
Ah, querendo começar a amar
Eu juro que vou levantar minha franja
Tanto quanto aquela maçã pendurada
Agora eu quero saber mais sobre você
Borboletas fazendo piruetas
Eles se reúnem neste buquê de flores
Com uma luz negra
Com meus lábios insolentes eu começo a te perguntar ei
Ei deus
Você não precisa de uma garota má?
Eu quero ser uma boa menina, mas agora é tarde demais
Deixe-me fazer isso
Eu não vou te ouvir
Vou aparar minha saia
É muito comprido
Deus não diga que sou uma garota desobediente
Estou apenas fazendo uma pausa
Você não pode fazer hoje domingo?
Não te detenhas
Vá com calma
De agora em diante
Vou fazer coisas incríveis
Deus, prazer em conhecê-lo
Composição: Toshio Masuda, Toshokan Hanae