395px

Garota de Ginza

Kamita Mika

Ginza Girl

こいごころふわふわ わたしときめいて
koigokoro fuwafuwa watashi tokimeite
あるいてる
aruiteru

MONOGURAMUのBAKKUぶらさげて
MONOGURAMU no BAKKU burasagete
わこうのとけい つきとならぶ
wakou no tokei tsuki to narabu
あなたのことが あふれているから
anata no koto ga afurete iru kara
うかぶまんまるがきれいだね
ukabu manmaru ga kirei da ne
銀座界隈 わきAIAI
Ginza kaiwai waki AIAI
かぶきもはねて こぼれるひと
kabuki mo hanete koboreru hito
あなたをもっとすきになりそうな
anata wo motto suki ni narisou na
NEON SAINに ああ...つつまれて
NEON SAIN ni aa... tsutsumarete

はなやかなまちをゆこう
hanayaka na machi wo yukou
"あいしてる\" そのことばを
"ai shiteru" sono kotoba wo
どちらがいうかのかけひきは
dochira ga iu ka no kakehiki wa
きねまの そのあとで
kinema no sono ato de

こいごころふわふわ わたしときめいている
koigokoro fuwafuwa watashi tokimeite iru
むねたかなるばしょを
mune takanaru basho wo
つよくたしかめて あるいてる
tsuyoku tashikamete aruiteru

OFISUでどうきに ほめられたふくを
OFISU de douki ni homerareta fuku wo
たしかめてみれば GARASUごし JYUERI
tashikamete mireba GARASU goshi JYUERI
いつかかならず かざる このゆびに
itsuka kanarazu kazaru kono yubi ni
せのびしたわたし だぶらせて
senobi shita watashi daburasete

あざやかな ゆめをみよう
azayaka na yume wo miyou
しあわせの うたをうたおう
shiawase no uta wo utaou
しのごのいうのは もうやめて
shi no go no iu no wa mou yamete
むかしの HARIUDDOみたいに
mukashi no HARIUDDO mitai ni

まちあかりゆらゆら こころにあびてねがう
machi akari yurayura kokoro ni abite negau
すこしでもまぶしく かがやきますように
sukoshi demo mabushiku kagayakimasu you ni
してみせる ふらふら わたしにくぎづけして
shite miseru furafura watashi ni kugidzuke shite
つぶやいたいのりが ひとつほしぞらに かざられる
tsubuyaita inori ga hitotsu hoshizora ni kazarareru

そよぐやなぎなみき おどりだしたあしどり
soyogu yanagi namiki odoridashita ashidori
すきやばしもうすぐ あなたにあいたい
sukiyabashi mou sugu anata ni aitai
こいごころきらきら わたしときめいている
koigokoro kirakira watashi tokimeite iru
むねたかなるばしょを つよくたしかめて あるいてる
mune takanaru basho wo tsuyoku tashikamete aruiteru

Garota de Ginza

coração apaixonado, flutuando, eu estou emocionada...
caminhando

desviando do fundo do MONOGURAMU
o relógio de Wakou se alinha com a lua
porque você está sempre em minha mente
a lua cheia flutua, que linda
Ginza, na esquina, animada AIAI
até o kabuki se espalha, pessoas se esvaindo
parece que estou gostando mais de você
envolta na luz de néon, ah... me abraça

vamos passear por essa cidade vibrante
"eu te amo" essas palavras
quem vai dizer isso, a negociação
depois do cinema

coração apaixonado, flutuando, eu estou emocionada
o lugar onde meu peito se agita
caminhando, confirmando com força

no escritório, elogiada pela roupa
se eu confirmar, através do vidro, o brinco
um dia, com certeza, vou adornar este dedo
esticando-me, eu me deixo levar

vamos sonhar com um sonho radiante
vamos cantar a canção da felicidade
pare de dizer o que a morte diz
como nos velhos tempos de HOLLYWOOD

as luzes da cidade balançam, banhando meu coração, eu desejo
um pouco mais brilhante, que brilhe...
me mostre, balançando, me faça um sinal
minha oração murmurada será adornada no céu estrelado

as salgueiros balançam, meus pés começam a dançar
Sukiyabashi, logo quero te encontrar...
coração apaixonado, brilhando, eu estou emocionada
o lugar onde meu peito se agita, confirmando com força, caminhando.

Composição: Hamazaki Takashi