Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 390

Spring Rain Drops

Kamita Mika

Letra

Gotas de Chuva da Primavera

Spring Rain Drops

Gotas de Chuva da Primavera
Spring Rain Drops
Spring Rain Drops

uma a uma
ひとつ ひとつ
hitotsu hitotsu

a chuva se mistura com as lágrimas e vai embora
あめが なみだにまぎれてながれてく
ame ga namida ni magirete nagareteku

você e as flores de cerejeira
きみと さくらまくら
kimi to sakura makura

aqueles sentimentos de um dia não se apagam
あの日の おもいは きえないまま
ano hi no omoi wa kienai mama

tudo estava desbotando no fundo do coração
すべてがこころの おくで いろあせていた
subete ga kokoro no oku de iroasete ita

os dias que passei com você, mesmo assim
きみとすごしてた ひびが それでも
kimi to sugoshiteta hibi ga soredemo

no meio da brisa suave
おだやかな かぜのなか
odayaka na kaze no naka

meu peito ainda se agita, até agora
すこし むねがざわめく いまでも
sukoshi mune ga zawameku ima demo

um novo -öl(pessoa) deveria estar tão perto
あたらしい -öl(hito) こんなにそばに いるはずが
atarashii -öl(hito) konna ni soba ni iru hazu ga

Por que me sinto sozinho?
Why I feel alone?
Why I feel alone?

na mesma ‹Gß(época) tantas vezes juntos
おなじ ‹Gß(とき)を なんどもともに
onaji ‹Gß(toki) wo nando mo tomo ni

porque estávamos sobrepostos
かさねていたから
kasanete ita kara

Gotas de Chuva da Primavera
Spring Rain Drops
Spring Rain Drops

uma a uma
ひとつ ひとつ
hitotsu hitotsu

a chuva se mistura com as lágrimas e vai embora
あめが なみだにまぎれてながれてく
ame ga namida ni magirete nagareteku

agora também as flores de cerejeira
いまも さくらまくら
ima mo sakura makura

aqueles sentimentos de um dia não se apagam
あの日の おもいは きえないまま
ano hi no omoi wa kienai mama

nós dois olhávamos para o céu
ふたりでみあげてた そら
futari de miageteta sora

no meio das flores de cerejeira de cor rosa pálido, descansando ao entardecer
うすべにいろの さくらのなか ねころんだ ゆうぐれ
usubeni iro no sakura no naka nekoronda yuugure

se naquele dia não estivesse ensolarado
あの日 はれじゃなかったならば
ano hi hare ja nakatta naraba

essa paisagem não seria uma memória
このふうけいは Not memory
kono fuukei wa Not memory

quando você disse que ama a primavera, suas palavras brilham
はるがすきだと きみのことばが かがやくのは
haru ga suki da to kimi no kotoba ga kagayaku no wa

O tempo passou por mim
Time passed me by
Time passed me by

mesmo que eu possa te encontrar de novo, não posso voltar atrás
もういちどきみに あえるとしても もどらないから
mou ichido kimi ni aeru to shitemo modoranai kara

* Gotas de Chuva da Primavera
Spring Rain Drops
Spring Rain Drops

uma a uma
ひとつ ひとつ
hitotsu hitotsu

as flores vão subindo em direção ao amanhã
はなが あすへまいあがってゆくように
hana ga asu e maiagatte yuku you ni

eu vou seguir em frente
ぼくは まえをむいてゆこう
boku wa mae wo muite yukou

até mesmo a despedida se torna força
さよならさえちからに
sayonara sae chikara ni

Gotas de Chuva da Primavera
Spring Rain Drops
Spring Rain Drops

uma a uma
ひとつ ひとつ
hitotsu hitotsu

a chuva se mistura com as lágrimas e vai embora
あめが なみだにまぎれてながれてく
ame ga namida ni magirete nagareteku

um dia, você, você
いつか きみを きみを
itsuka kimi wo kimi wo

esse amor também vai para o céu
あいするおもいも このそらへと
ai suru omoi mo kono sora e to

* repetir
repeat
repeat

Gotas de Chuva da Primavera
Spring Rain Drops
Spring Rain Drops

Um dia, vá embora, para o céu
Someday, Go away, To the sky
Someday, Go away, To the sky

(x4)
(x4)
(x4)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamita Mika e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção