395px

Se Eu Fosse Atacada Por Um Urso-Cinzento♡

神宿 (KAMIYADO)

グリズリーに襲われたら♡ (grizzly ni osowaretara♡)

ねえねえ もしものもしもだよ?
nee nee moshimo no moshimo da yo?
私が帰り道 グリズリーに襲われたら
watashi ga kaerimichi gurizurī ni osowaretara
貴方ならどうする?
anata nara dou suru?
(もしも、貴方ならどうする? )
(moshimo, anata nara dou suru?)

もしもね 帰り道
moshimo ne kaerimichi
グリズリーと出会って
gurizurī to deatte
暗闇で 目が合えば 恐怖で動けないわ
kurayami de me ga aeba kyōfu de ugokenai wa
震える 唇で助けてと電話したら
furueru kuchibiru de tasukete to denwa shitara
貴方はすぐに来てくれますか?
anata wa sugu ni kite kuremasu ka?

ねえ 嘘付きってあしらわないで
nee usotsuki tte ashirawanai de
真実なの お願い
shinjitsu na no onegai
Yeah!
Yeah!

パジャマだって駆けつけてね 一秒を争うのよ
pajama datte kaketsukete ne ichibyou wo arasou no yo
Yシャツに着替える間に
Y shatsu ni kigaeru aida ni
骨まで食べられちゃうわ (yes, help me!)
hone made taberarechau wa (yes, help me!)
裸足だって駆けつけてね 私を疑う前に
hadashi datte kaketsukete ne watashi wo utagau mae ni
心配でたまらなくて
shinpai de tamaranakute
走り出してほしいのです
hashiridashite hoshii no desu

そんな人が嬉しいの
sonna hito ga ureshii no
Yeah!
Yeah!

もしもね 曲がり角
moshimo ne magarikado
グリズリーにぶつかり
gurizurī ni butsukari
物陰で 向き合えば 恐くて叫べないわ
monokage de mukiaeba kowakute sakebenai wa
怯える 左手で 助けてとメールしたら
obieru hidari te de tasukete to mēru shitara
貴方はすぐに見てくれますか?
anata wa sugu ni mite kuremasu ka?

ねえ ほら吹きって片付けないで
nee hora fuki tte katazukenai de
本当なの信じて
hontou na no shinjite
Yeah!
Yeah!

仕事だって駆けつけてね 何もかもを投げ出して
shigoto datte kaketsukete ne nanimokamo wo nagedashite
残業が終わるまでに
zangyō ga owaru made ni
ほら丸飲みされちゃうわ (yes, help me!)
hora marunomi sarechau wa (yes, help me!)
どこにだって駆けつけてね 私を疑う前に
doko ni datte kaketsukete ne watashi wo utagau mae ni
いても立ってもいられない
ite mo tatte mo irarenai
取り乱してほしいのです
torimidashite hoshii no desu

そんな人が愛しいの
sonna hito ga itoshii no
Yeah!
Yeah!

「ね、もしもし 大変大変
「ne, moshimoshi taihen taihen
帰り道にグリズリーがいるの」
kaerimichi ni gurizurī ga iru no」

「助けて 私、怖くて一歩も動けないよ」
「tasukete watashi, kowakute ippo mo ugokenai yo」

「今すぐ来て
「ima sugu kite
助けて、ah! こっちに来るよ」
tasukete, ah! kocchi ni kuru yo」

「私のこと見てる、いやー」
「watashi no koto miteru, iya」

「助けてよー」
「tasukete yo」

ねえ 嘘付きってあしらわないで
nee usotsuki tte ashirawanai de
真実なのお願い
shinjitsu na no onegai
Yeah!
Yeah!

パジャマだって駆けつけてね 一秒を争うのよ
pajama datte kaketsukete ne ichibyou wo arasou no yo
Yシャツに着替える間に
Y shatsu ni kigaeru aida ni
骨まで食べられちゃうわ (yes, help me!)
hone made taberarechau wa (yes, help me!)
裸足だって駆けつけてね 私を疑う前に
hadashi datte kaketsukete ne watashi wo utagau mae ni
心配でたまらなくて
shinpai de tamaranakute
走り出してほしいのです
hashiridashite hoshii no desu

そんな人が嬉しいの
sonna hito ga ureshii no
Yeah!
Yeah!

貴方しかいないの
anata shika inai no

ありがとう
arigatou

Se Eu Fosse Atacada Por Um Urso-Cinzento♡

Ei, ei, e se isso acontecer?
Se eu estiver voltando para casa e um urso-cinzento me atacar
O que você faria?
(Se-, o que você faria?)

Se no caminho de casa
Eu encontrar um urso-cinzento
Se nossos olhares se cruzassem na escuridão, eu não consigo me mexer de medo
Com os lábios trêmulos, se eu ligar por ajuda
Você viria correndo para me salvar?

Ei, não me trate como uma mentirosa
É verdade, por favor
É!

Venha de pijama mesmo, não temos tempo a perder
Enquanto você troca de camisa
Eu já estarei sendo devorada (sim, me ajude!)
Venha descalço mesmo, antes que duvide de mim
Eu estou tão preocupada
Quero que você saia correndo

Esse é o tipo de pessoa que me deixa feliz
É!

Se na esquina
Eu esbarrar com um urso-cinzento
Se nos encararmos atrás de uma sombra, eu não consigo gritar de medo
Com as mãos trêmulas, se eu enviar uma mensagem pedindo ajuda
Você visualizaria imediatamente?

Ei, não trate como uma mentira
É sério, acredite
É!

Venha do trabalho mesmo, largue tudo que estiver fazendo
Até o expediente acabar
Eu já terei sido engolida (sim, me ajude!)
Venha de qualquer lugar, antes que duvide de mim
Eu não consigo ficar parada
Eu quero que você fique descontrolado

Esse é o tipo de pessoa que eu amo
É!

Ei, alô, um terrível, terrível
Urso-cinzento no caminho de casa!

Me ajude, eu estou tão assustada que não posso dar um passo!

Venha imediatamente
Me ajude, ah! Venha aqui!

Eu estou olhando, ah!

Por favor, me ajude!

Ei, não me trate como uma mentirosa
É verdade, por favor
É!

Venha de pijama mesmo, não temos tempo a perder
Enquanto você troca de camisa
Eu já estarei sendo devorada (sim, me ajude!)
Venha descalço mesmo, antes que duvide de mim
Eu estou tão preocupada
Quero que você saia correndo

Esse é o tipo de pessoa que me deixa feliz
É!

Só você pode me ajudar

Obrigada!

Composição: Ryujin Kiyoshi