Tradução gerada automaticamente
Le cercle des potes disparus
Kamnouze
O Círculo dos Amigos Desaparecidos
Le cercle des potes disparus
{Refrão: x2}{Refrain: x2}
Armadilhas no círculo dos amigos desaparecidosPièges dans le cercle des potes disparus
Quem acreditou que a verdade é sombria quando envolve o mundo da ruaQui lu cru la vérité est sombre kan elle contient du monde de la rue
Aconteceu perto da sua casa; na minha os corpos estão nusC'est arrivé pré de chez toi ; chez moi les corps sont nus
Flashback como os corpos soando para ganhar uma causa perdidaFlash back comme les corps sonné pour gagner une cause perdue
Os sangues, os corpos flácidos, fogo de lenha mal apagado,Les sangs, les corps flans, feu de bois mal descend,
a neve branca, líquido que sai em tempo de vida,la neige blanche, du liquide qui sort dans vian temps,
palavras cruas, pensamento frio por tudo que se perdeu. Desespero!!!des mots crus, pensé froid pour tout ske g perdu. Détresse !!!
É o mal, é o bem? Um luto, uma data marcada?!Est ce le mal le bien ? Un deuil une date prévue ? !
Representa a poeira, os caras representados ontem,Représente la poussière, les mecs représenté hier,
quem é prisioneiro, quem é livre das barreiras?!qui é prisonnier, qui é libéré des barrières ?!
A vida, a morte, a relação, meu rap é uma boa relaçãoLa vie, la mort le rapport, mon rap c un bon rapport
suficiente para que os barcos flutuem como um corpo a estibordoassez pour que les bateaux flottent kom un corps a tribord
! meus pés à frente entre 4 tábuas, a pedra embeleza o apoio.! mes pieds devant entre 4 planches, la pierre embellit le soutien.
A gente se ajuda, caralho, vamos em harmonia,On se sert les coudes, putain on part en harmonie,
a arma gelada contamina, o cano carregado, atiramos ou não?!l'arme glacé contaminé le canon chargé on tire ou pas ?!
por ela, eu me comprometi!pour elle sté jme suis engagé !
Esse tamanho, esse mapa, uma besta com chifres que vê a luz do dia!Cette taille cette carte kune bête a corne ki voit le jour !
Para meus pais, foi o destino e para mim foi o primeiro dia,pour mes darons c'été le destin é pour moi c t le premier jour,
na verdade, o começo do meu longo caminho de comando, sem amor,plutôt le debut de mon long parcours commando, sans amour,
nem uma mãe para dizer 'eu te amo' que te carregue na preguiça.même pa une mère pour dire "je t'aime" ki pour te porté à la flème.
Mas quem te cobre de presentes, ainda assim você tem ódioMais ki te couvre de kdo, pourtant ta la haine
'Isso é pra você, meu querido!!!'"Sa et plait mon chéri !!!"
Ela te deu um par de meias enquanto você queria uma bicicleta!Elle ta offert une paire de chaussette alors que tu voulais un vélo !
Você vai me dizer que não tem problema, é minha mãe, meu melhor presente,Tu me diras c pas grave c ma mère mon plus beau kdo,
os anos passam, você faz o seu melhor e vê que nada acontece,les années passe tu fais de ton mieux é tu vois ke rien ne se passe,
você se pergunta o que fez, mas ela continua fria como gelo,tu te demande ske ta fé mais elle reste froide kom de la glace,
Encontre seu irmão mais velho e dê esperança ao caralho do trampo!Trouve ton grand frère d'amour et donne de l'espoir o putain de taffe !
É um universo para o homem, encontrei meu lugar, preciso ir embora,c'est uni vers l'homme, trouvé ma place falé ke je me casse,
decidido a me cuidar, ter uma família como seu amigodécidé a me prendre en main, avoir une famille kom ton copain
'Salve, galera, tudo tranquilo!!!!'"Salut les gars sa va, trankil !!!!"
e os cardos crescem juntos,et les chardon sa pousse ensemble,
Dizem que quem se parece se junta;on dit bien ki se ressemble s'assemble ;
Eu e os meus ficamos unidos desde os bancos da primeira sériemoi et les miens on reste soudé depuis les bancs du CP
onde nos achávamos os dedos de ouro com nossos jeans todos remendados,ou on se prenait pour gold fingers avec nos jeans tous rapiécés,
fazíamos besteiras no bairro, os mais velhos nos davam uma surra!on faisait des conneries dans le quartier les grand nous fouté une branlé !
mas quando eu voltava para comer, minha mãe gritava na escada,mais kan je rentré pour mangé ma mère geulé a l'escalier,
Eu poderia ter sangrado pelos olhos que ela não estaria nem aí!J'aurais pu pisser le sang des yeux qu'elle en aurait rien eu a branler !
Dedico esse caralho de texto a quem teve o mesmo contexto,Je dédicace ce putain de texte a ceux ki on eu le même contexte
a todos os meus amigos que perdi e aqueles que crescem nesse contexto!, a tous mes potes ke g perdu et ceux ki grandisse dans ce contexte !
{Refrão, x2}{au Refrain, x2}
Uma besta luta, os mais velhos não têm a grande boca!Une bête combat, les grand pas la grande geule !
E então tudo se despedaça na beira do penhascoEt puis tout pikaille en face de la falaise
Onde o ganho ganha funerais!Ou le gain gagne t funérailles !
O trabalho vai, o rodeio da vida deleLe travail aille, le rodéo de sa vie
E assina seu contrato, tchau tchau, quem se importaEt signe son contrat, bye bye ki kerria
Todo mundo sabe onde vai acabarTt le monde c ou il finira
Um morto de braços abertos ao soldadoUn mort bras ouvert o soldat
Não sem pavimentoPas sans pavilla
Junte-se aos céus, ao SenhorRejoint les cieux, le seigneur
E deixe uma lutaEt laisse un combat
Falo como se estivesse falando com alguém, mas estou falando comigoJparle kom si jparlé a kelkun mais jme parle a moi
Faleceu no dia 15, tudo acabou para mimDécédé le 15 tt é fini pour moi
Não verei meus filhos cresceremJe verrai pas grandir mes gosses
Por um sonho de criançaPour un rêve de gosse
Chittt! mais uma vez estou vivendo um filme horrívelChittt ! encore une fois je vis un film atroce
A saga, sou eterno no reino dos mortosLa saga, jsuis éternel au royaume des morts
Subo de nível, os degraus do mundo do remorsoJe monte en grade, les échelons du monde du remords
Minha missão: introduzir os corposMa mission : introduire les corps
Fazer relatóriosFaire des rapports
Autópsia espiritualAutopsie spirituelle
Examinar as sequelasExaminé les séquelles
Distribuir auréolas para aqueles que se apropriam das asasDistribué des oréolles pour ceux qui s'accapare des ailes
Desvie agora enquanto pode, não quero te conhecer 'ele ou ela'Esquive maintenant temps que tu peux je veux pas te connaître "il ou elle"
{Refrão, x2}{au Refrain, x2}
Morrer na sarjeta como um cara que não tinha nívelMourir dans le caniveau comme un mec qui avait pas le niveau
E vai libertar os libertos de De Niro a PetiEt va affranchir des affranchis de De Niro a peti
Para a abertura da janela, estou preparando uma boa sopa mágicaPour l'ouverture du carreau je prépare une bonne soupe magique
Quantos vaidosos acabaram sob as janelas dos bancos da quebradaCombien de vaingot on fini sous le carreaux des bancs de la teci
E se eu tivesse estado lá, não se consegue nada com 'se'!Et si javais eté la on obtient rien avec des si !
O dinheiro não desanima os caras da quebradaLes sous ne dissuadent pas les mecs de la ciré
Os insistentes a não se vingar, mesmo que acabem de foder seu irmãoLes insistés a pas se venger alors kon vient de niké leur refré
Os verdadeiros sempre prontos para escalar o EverestLes vrais reste toujours prés a escalader l'Everest
Descer e melhor descer os caras em sangueRedescendre et mieux descendre les gars en sangs
A amizade, uma vida quebradaL'amitié une vie brisée
A mãe atrás da janela sentada sempre chorandoSa mere derrière la fenêtre assisse toujours entrain de pleuré
Se perguntando por que seu filho morreu, garoto, um dia antes do verãoA se demander pourquoi son fils est mort garçon si jour avant l'eté
O verão assassino, onde ocorre o homicídio, o homem morreL'été meurtrier, a lieu l'homicide, l'homme décède
Ferido como um ninho que cai, eu resistoMeurtri kom un nid ki tombe dun cet je résiste
À distância, a vingança persiste aquiA distance la vengeance persiste ici
26 95, eu permaneço de luto pelo meu zinks, capiche!26 95 je reste en deuil pour mon zinks capiche !
Muita adrenalina como nitroglicerina, sem controle, mas dane-se.trop d'adrénaline comme de la nitro glycérine san tienne mais temps pi on s'enfiche



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamnouze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: